{"title":"Otagaki Rengetsu 大田垣蓮月","description":"\u003cp\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003cbr\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. She loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were her own child. She died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"otagaki-rengetsu-1791-1875-age-1871-japanese-kakejiku-kakemono-wall-hanging-scroll-waka-poem-e928","title":"大田垣蓮月 OTAGAKI RENGETSU 1791~1875 Age 1871 Japanese kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Waka Poem むれがめの ひとつひとつの 万代を とりつどへつつ 君をかぞへん E928","description":"\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eDescription\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1\u003e大田垣蓮月 OTAGAKI RENGETSU Age 1871 Japanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll\u003c\/h1\u003e\n\u003ch1\u003e\/ WAKA POEM むれがめの ひとつひとつの 万代を とりつどへつつ 君をかぞへん E928\u003c\/h1\u003e\n\u003cp\u003e-----Waka 亀 Turtle-----\u003cbr\u003eむれがめの ひとつひとつの 万代を とりつどへつつ 君をかぞへん\u003cbr\u003eMuregame no hitotsu hitotsu no yorozuyo wo tori tsudoe tsutsu kimi wo kazoe n.\u003cbr\u003eThronging turtles-from each one gathering 10,000 years I count as yours.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003cbr\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWhole size : 16.6\" W x 54.2\" H \/ 42.1cm x 137.7cm\u003cbr\u003eInside size : 2.3\" W x 14.1\" H \/ 5.9cm x 35.9cm\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMaterial : Paper\u003cbr\u003eTechnique : Hand painted\u003cbr\u003eRoller ends : Wood\u003cbr\u003eWeight : 160g\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: STAIN, CREASE, DAMAGE, HOLE, STAIN \u0026amp; DAMAGE in the back of the mounting.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eWe ship items with FREE SHIPPING to all over the world.\u003cbr\u003eWe ship your items by ePacket \/ registered Airmail or DHL.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"ReiwaAntique","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42250433757400,"sku":"E928","price":430.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/products\/E92801.png?v=1642138330"},{"product_id":"otagaki-rengetsu-japanese-antique-kakejiku-hanging-scroll-waka-poem-dog-with-box-artist-s-detail-1791-1875-nun-poet-potter","title":"Otagaki Rengetsu Japanese antique kakejiku hanging scroll \/ Waka Poem \u0026 DOG with Box  artist's detail : 1791~1875, nun, poet, potter","description":"\u003ch2\u003eDescription\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1\u003e大田垣蓮月 OTAGAKI RENGETSU Japanese antique kakejiku hanging scroll \/ WAKA Poem \u0026amp; Dog painting with Box\u003c\/h1\u003e\n\u003cp\u003e奥山の 花のしら雪 流れきて はるの末くむ 川面のさと\u003cbr\u003eOkuyama no hana no shirayuki nagare ki te haru no sue kumu kawazura no sato.\u003cbr\u003eDeep in the mountains flowers like white snow stream down... the last of spring borne away on the face of the village river. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003cbr\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe Ichimonji is also valuable, a historic old fabric called as Hontakeyacho is used on it. \u003cbr\u003eHontakeyacho is a distinguishing feature that has gold thread weaved in it one by one with hand. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWhole size : 12.3\" W x 39.8\" H \/ 31.3cm x 101cm\u003cbr\u003eInside size : 8.9\" W x 10.9\" H \/ 22.5cm x 27.8cm\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMaterial : Paper\u003cbr\u003eTechnique : Hand painted\u003cbr\u003eRoller ends : Wood\u003cbr\u003eWeight : 230g including Box\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eConditon\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: STAIN a little, DAMAGE a little, DIRT\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\"FREE SHIPPING\" to all over the world.\u003cbr\u003eWe ship your items by DHL or ePacket \/ registered Airmail with a tracking number.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"ReiwaAntique","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42250434314456,"sku":"R825","price":928.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/products\/R82502.png?v=1642134046"},{"product_id":"otagaki-rengetsu-sensu-japanese-folding-fan-waka-japanese-poem-1791-1875-nun-the-greatest-poet-of-the-19th-century-potter","title":"大田垣蓮月 OTAGAKI RENGETSU 扇子 Sensu Japanese folding fan WAKA Japanese poem, 1791~1875, nun,the greatest poet of the 19th century,potter","description":"\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eDescription\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1\u003e大田垣蓮月 OTAGAKI RENGETSU 扇子 SENSU Japanese folding fan WAKA Japanese poem V202\u003c\/h1\u003e\n\u003cp\u003e-----WAKA -------------------------------------------------------------------------------\u003cbr\u003eひなづるの 行末とほき こゑ聞ば 御代を千とせと うたふなりけり\u003cbr\u003eHinazuru no yukusue tooki koe kike ba miyo wo chitose to utau nari keri.\u003cbr\u003eYoung crane his timeless voice heard from afar an imperial reign for \u003cbr\u003ea thousand generations to celebrate in song.\u003cbr\u003e----------------------------------------------------------------------------------------------\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003cbr\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eClosed length : 10.1\" \/ 25.6cm \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMaterial : Paper\u003cbr\u003eWeight : 20g\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: DAMAGE a little.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\"FREE SHIPPING\" to all over the world.\u003cbr\u003eWe ship your items by ePacket \/ registered Airmail or DHL.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"ReiwaAntique","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42250435330264,"sku":"V202","price":392.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/products\/V20231.png?v=1656751183"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-japanese-antique-room-divider-byobu-2-panels-folding-screen-attached-shikishi-and-tanzaku-that-are-written-her-marvelous-waka-poems-v573","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu Japanese antique room divider Byobu 2 panels Folding screen \/ Attached Shikishi and Tanzaku that are written her marvelous Waka poems V573","description":"\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eDescription\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu Japanese antique room divider Byobu 2 panels Folding screen \/ Attached Shikishi and Tanzaku that are written her marvelous Waka poems V573\u003c\/h1\u003e\n\u003cp\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e山ざとは 松のこゑのみ 聞なれて 風ふかぬ日は さびしかりけり\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eYamazato wa matsu no koe nomi kiki nare te kaze fuka nu hi wa sabishikari keri.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eLiving deep in the mountains I’ve grown fond of the soughing pines - On days when the wind is still how lonely it becomes!\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e梅が香に まくらもとらで 更る夜の そらに鳴行春の雁がね\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eUme ga ka ni makura mo tora de fukuru yo no sora ni nakiyuku haru no karigane.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eIn the scent of plum blossoms, they do not even rest...in the deepening night sky crying and winging away from the wild geese of spring.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e世の中に なつはながれて 出でつらむ ひとりすずしき 山の下水\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eYononaka ni natsu wa nagare te ide tsu ran hitori suzushiki yama no shitamizu.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eSummer flows into the world unfurling everywhere - I am alone and cool beneath the mountain's downstream waters.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eゆひすてし かきねながらの 卯花は たがかくれ家の 名残成らん\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eYui sute shi kakine nagara no unohana wa ta ga kakurega no nagori naru ran.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eDeutzias bound into a hedgerow and left behind - Whose traces of a hidden hut are these?\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eかしのみの ひとりしぬれば 吹風の 音づれさへぞ うれしかりける\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eKashi no mi no hitori shi nure ba fuku kaze no otozure sae zo ureshikari keru.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eWhen I sleep alone, like an acorn even a visit from the blowing wind pleases me.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eしらぎくの まくらに近く かをるよは 夢もいく世の 秋か経ぬらん\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eShiragiku no makura ni chikaku kaoru yo wa yume mo ikuyo no aki ka he nu ran.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eWhite chrysanthemums near my pillow scent the night... in my dream how many autumns did I pass through?\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e世にかよふ 風のたよりも ただ一木 軒ばにたてる 松にこそきけ\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eYo ni kayou kaze no tayori mo tada hitoki nokiba ni tate ru matsu ni koso kike.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eEchoing through the world tidings on the wind... I hear them whispering in the lone pine standing beside my hut.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e山賤が 明日のいそぎにとぐ鎌の 光りに似たる夕月のかげ\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eYamagatsu ga asu no isogi ni togu kama no hikari ni ni taru yuuzuki no kage.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eLooking like the gleam of a sickle sharpened by a woodsman for his next day's work-the light of the evening moon.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eOne panel size : 37.2\" W x 28.8\" H \/ 94.4cm x 73.2cm\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eTwo panels size : about 74.4\" W x 28.8\" H \/ 188.8cm x 73.2cm\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eMaterial: Paper\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eTechnique: Hand-painted\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eWeight: 3230g\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: Special notes: STAIN, DAMAGE.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAbout colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color on a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eFREE SHIPPING to all over the world.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eThis screen is shipped by EMS or DHL.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42498453668056,"sku":"V573","price":1830.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/products\/V57301.png?v=1644549780"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-japanese-antique-art-kakejiku-kakemono-wall-hanging-scroll-tanzaku-waka-poem-pine-grove-千どり鳴-box-w435","title":"大田垣蓮月 OTAGAKI RENGETSU Japanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Tanzaku waka poem Pine grove 千どり鳴 ~ Box W435","description":"\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eDescription\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1\u003e大田垣蓮月 OTAGAKI RENGETSU Japanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Tanzaku waka poem Pine grove 千どり鳴 ~ Box W435\u003c\/h1\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e千どり鳴 かも川堤 月更て そでにおぼゆる 夜半の初霜\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eChidori naku Kamogawazutsumi tsuki fuke te sode ni oboyuru yowa no hatsushimo.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003ePlovers cry along the Kamo riverbank the moon is high - settling on my sleeves in the deep of night the year's first frost.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e---Regarding the letters of the box---\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eIt is presumed that one of the former owners 鐵崖 Tetsugai authenticated this painting as a work of Rengetsu by himself.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eWhole dimensions: 11\" W x 64.3\" H \/ 28cm x 163.2cm\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eInside dimensions: 2.6\" W x 14.1\" H \/ 6.5cm x 35.7cm\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eMaterial: Silk\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eTechnique: Hand-painted\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eRoller ends: Bamboo - DAMAGE\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eWeight: 300g\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eincluding Box\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: STAIN, CREASE, DAMAGE a little, DAMAGE in the box.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAbout colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color on a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\"FREE SHIPPING\" to all over the world.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eWe ship your items by ePacket \/ Registered Airmail, EMS, or DHL.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42583271145688,"sku":"W435","price":315.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/products\/W43531.png?v=1646385804"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-japanese-antique-art-kakejiku-kakemono-wall-hanging-scroll-tanzaku-waka-poem-うらやまし-with-box-w556","title":"大田垣蓮月 OTAGAKI RENGETSU Japanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Tanzaku Waka Poem うらやまし~ with Box W556","description":"\u003ch2\u003eDescription\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1\u003e大田垣蓮月 OTAGAKI RENGETSU Japanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Tanzaku Waka Poem うらやまし~ with Box W556\u003c\/h1\u003e\nうらやまし心のままに咲てとくすがすがしくも散さくら哉\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eUrayamashi kokoro no mama ni saki te toku sugasugashiku mo chiru sakura kana.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eHow enviable-true to their hearts they bloom such fleetingly, gracefully falling cherry blossoms...\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eWhole dimensions: 10.5\" W x 64.8\" H \/ 26.6cm x 164.6cm\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eInside dimensions: 2.2\" W x 14\" H \/ 5.5cm x 35.5cm\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eMaterial: Paper\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eTechnique: Hand-painted\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eRoller ends: Wood\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eWeight: 350g including Box\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\nAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: STAIN a little, CREASE, FOLD, WARP, DAMAGE in the back of the mounting, DAMAGE in the lid of the box.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\nThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color on a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\"FREE SHIPPING\" to all over the world.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eWe ship your items by ePacket \/ Registered Airmail, EMS, or DHL.","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42783198839000,"sku":"W556","price":300.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/products\/W55602.png?v=1650707044"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-female-poet-nun-japanese-sencha-set-6pcs-fine-point-brushes-waka-poem-written-teapot-cups-with-box-v669","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Female poet nun Japanese Sencha set 6pcs Fine-point Brushes Waka poem Written Teapot \u0026 Cups with Box V669","description":"\u003ch2\u003eDescription\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu Japanese Sencha set 6pcs Fine-point Brushes Teapot \u0026amp; Cups with Box V669\u003c\/h1\u003e\nThe poems are written with a long, thin brush called a 面相 Menso (fine-point brushes). The box says it was passed down to a person named 山田 Yamada of 大聖寺 Daishoji Temple.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eTeapot\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e山ざとは 松の聲のみ 聞なれて 風ふかぬ日は さびしかりけり\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eYamazato wa matsu no koe nomi kiki nare te kaze fuka nu hi wa sabishikari keri.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eLiving deep in the mountains I’ve grown fond of the soughing pines? On days when the wind is still how lonely it becomes!\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eCup1\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e鶯の みやこにいでん 中やどに かさばやと思ふ 梅咲にけり\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eUguisu no miyako ni ide n nakayado ni kasa baya to omou ume saki ni keri.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eWarblers flying to Miyako: how I’d like to offer them a traveler’s inn in my freshly blossoming plum tree...\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eCup2\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e梅が香に 枕もとらで 更る夜の そらに鳴行 春の雁がね\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eUme ga ka ni makura mo tora de fukuru yo no sora ni nakiyuku haru no karigane.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eIn the scent of plum blossoms they do not even rest... in the deepening night sky crying and winging away the wild geese of spring.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eCup3\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e山賤があすのいそぎにとぐ鎌の 光りに似たる夕月夜かな\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eYamagatsu ga asu no isogi ni togu kama no hikari ni ni taru yuuzukiyo kana Looking like the gleam of a sickle \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003esharpened by a woodsman for his next day's work-the light of the evening moon.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eCup4\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e霜かとて はらへど白き さむしろは まどもる月の 影にざりける\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eShimo ka to te harae do shiroki samushiro wa mado moru tsuki no kage ni zari keru.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eIs this frost? Though I try to brush it off this narrow mat is still cold... what comes through my window must be only moonlight.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eCup5\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e山の井の そこはかとなき 怠りを うちおどろかす 入あひのかね\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eYamanoi no sokohaka to naki okotari wo uchi odorokasu iriai no kane.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eAt a mountain well... in a spell of idleness jarred awake -the ringing sunset bell.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eDimensions of the tea pot: 4.1\" x 3.8\" x 2 \/ 10.4cm x 9.7cm x 5cm\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eDimensions of the tea cup: 2.6\" x 1.4\" \/ 6.6cm x 3.5cm\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eMaterial: Pottery\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eTechnique: Hand-made\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eWeight: 610g including Box\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\nAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: CRACK in one of the cups (See the photos)\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\nThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color on a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\"FREE SHIPPING\" to all over the world.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eWe ship your items by EMS or DHL.","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":42910384750808,"sku":"V669-1","price":990.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/products\/V66901.png?v=1653889881"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-antique-tanzaku-rectangle-paper-waka-poem-うらの名の-ta56","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique Tanzaku rectangle paper \/ Waka Poem うらの名の ~ TA56","description":"\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eDescription\u003cbr\u003e\n\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1 data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e(1791-1875) \u003c\/span\u003eJapanese antique Tanzaku rectangle paper \/ Waka Poem うらの名の ~ TA56\u003c\/h1\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eWaka poem\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eうらの名の 長居やすると きて見れば 爰にもはるは とまらざりけり\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eUra no na no nagai ya suru to ki te mire ba　koko ni mo haru wa tomara zari keri.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eAt a bay with such a name I wondered if it lingers so I have come to see... alas, even here spring does not stay.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eDimensions: 2.4\" W x 14.3\" H \/ 6cm x 36.2cm\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eMaterial: Paper\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eTechnique: Hand painted\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eWeight: 10g\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: STAIN a little, CREASE a little.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color on a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\"FREE SHIPPING\" to all over the world.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eWe ship your items by ePacket \/ Registered Airmail, EMS, or DHL.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43109403033816,"sku":"TA56","price":189.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/products\/TA5601.png?v=1658902839"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-antique-art-kakejiku-kakemono-wall-hanging-scroll-tanzaku-waka-poem-白雲の-a364","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Tanzaku Waka Poem 白雲の ~ A364","description":"\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"color: #ff2a00;\" data-mce-style=\"color: #ff2a00;\"\u003e\u003cem data-mce-fragment=\"1\"\u003eoffer expires at 12:01 AM PDT on 29 August 2022\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eDescription\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1 data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e(1791-1875) \u003c\/span\u003eJapanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Tanzaku Waka Poem 白雲の ~ A364\u003c\/h1\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e白雲の あは田の山の したもみぢ かつちりそめて 秋ぞかなしき\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eShirakumo no Awata no yama no shitamomiji katsu chiri some te aki zo kanashiki.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eA faint white cloud... on the mountains of Awata lower leaves have just begun to fall... how sad the autumn.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eSignature: 蓮月 Rengetsu\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eWhole dimensions: 9.3\" W x 54.2\" H \/ 23.7cm x 137.7cm\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eInside dimensions: 2.2\" W x 14\" H \/ 5.7cm x 35.5cm\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eMaterial: Silk\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eTechnique: Handpainted\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eRoller ends: Wood\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eWeight: 110g\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: STAIN, CREASE, DAMAGE a little, STAIN in the back of the mounting.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color on a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\"FREE SHIPPING\" to all over the world by ePacket \/ Registered Airmail, EMS, DHL.\u003c\/span\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43194817380568,"sku":"A364","price":378.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/products\/A36402.png?v=1660896158"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-泰廣-yasuhiro-japanese-antique-art-kakejiku-kakemono-wall-hanging-scroll-figure-painting-子日する-w764","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu 泰廣 Yasuhiro Japanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Figure painting 子日する~ W764","description":"\u003ch2\u003eDescription\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu 泰廣 Yasuhiro Japanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Figure painting 子日する~ W764\u003c\/h1\u003e\nRegetsu's poem\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e子日する こまつが原のあさ霞　ちよをいくらか こめてたつらん\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eNenohi suru komatsugahara no usugasumi chiyo wo ikura ka kome te tatsu ran.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eCelebrating the day of the rat in the new year, picking a small pine in a field... does this thin mist also promise long life?\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eYasuhiro's poem\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eおさまれる御代の ためしに引かへて 子日の松に千世を契らん\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eOsamareru Midaino Tameshini Hikaete Nenohinomatsuni Chiwowo Chigiran\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eIn exchange for the precedent of the peaceful era in which we live, we pledge eternity (very long years) to the pine trees of the rat's day.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eExplanatory notes of a work\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\"Pulling small pine \/ Komatsu-hiki\" is a kind of game played by aristocrats who go out and pull out small pine trees on the first day of the rat in the New Year. It was customary to love this \"pine of the rat's day\" to pray for longevity. It is difficult to identify Yasuhiro because of the lack of information about him, but this poem by Rengetsu was composed in response to a poem by Yasuhiro. The two poems have in common the words \"子の日 Nenohi \/ rat's day,\" \"松 Matsu \/ pine\" and \"千代 Chiyo \/ long.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eWhole dimensions: 16.7\" W x 43.5\" H \/ 42.4cm x 110.5cm\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eInside dimensions: 12.4\" W x 11.8\" H \/ 31.5cm x 29.9cm\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eMaterial: Paper\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eTechnique: Hand painted\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eRoller ends: Wood\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eWeight: 200g\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\nAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: STAIN a little, CREASE, DAMAGE a little, STAIN in the back of the mounting.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\"FREE SHIPPING\" to all over the world.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eWe ship your items by DHL or ePacket \/ Registered Airmail with a tracking number.","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43307124293848,"sku":"W764","price":882.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/products\/W76402.png?v=1663573091"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-antique-art-kakejiku-kakemono-wall-hanging-scroll-tanzaku-waka-poem-舟ばたに-a569","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Tanzaku Waka Poem 舟ばたに ~ A569","description":"\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eDescription\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1 data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e(1791-1875) \u003c\/span\u003eJapanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Tanzaku Waka Poem 舟ばたに ~ A569\u003c\/h1\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e舟ばたに かぜの礫と うちつけて 水にはかろき 玉あられかな\u003cbr\u003eFunabata ni kaze no tsubute to uchi tsuke te mizu ni wa karoki tamaarare kana.\u003cbr\u003eThe wind drives stones against the side of my boat yet how light on the water these delicate beads of hail...\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eSignature: 蓮月 Rengetsu\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eWhole dimensions: 12.2\" W x 56.3\" H \/ 31cm x 143cm\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eInside dimensions: 2.4\" W x 14.3\" H \/ 6cm x 36.2cm\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eMaterial: Paper\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eTechnique: Handpainted\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eRoller ends: Wood\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eWeight: 150g\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: STAIN a little, CREASE, DAMAGE a little, DAMAGE in the back of the mounting.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color of a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world by ePacket, EMS, or DHL.\u003c\/span\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43492454564056,"sku":"A569","price":199.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/products\/A56902.png?v=1668155184"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-antique-tanzaku-rectangle-paper-waka-poem-夜の時鳥-よをのこす-ta59","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique Tanzaku rectangle paper \/ Waka Poem 夜の時鳥 よをのこす ~ TA59","description":"\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem\u003e\u003cspan style=\"color: #ff2a00;\" data-mce-style=\"color: #ff2a00;\"\u003eoffer expires at 12:01 AM PDT on 20 Jan 2023\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eDescription\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1 data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e(1791-1875) \u003c\/span\u003eJapanese antique Tanzaku rectangle paper \/ Waka Poem よるの時鳥 よをのこす ~ TA59\u003c\/h1\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eよるの時鳥 A little cuckoo at night\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eよをのこす けしきのもりの 時鳥 青葉がくれの つゆに啼也\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eYo wo nokosu keshiki no mori no hototogisu aoba gakure no tsuyu ni naku nari.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eNight lingers in Keshiki Wood... among dewdrops sheltered by green leaves- a little cuckoo cries\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eSignature: 蓮月 Rengetsu\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eDimensions: 2.4\" W x 14.3\" H \/ 6cm x 36.3cm\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eMaterial: Paper\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eTechnique: Handpainted\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eWeight: 10g\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: STAIN, CREASE, DAMAGE, FOLD.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color on a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world\u003c\/span\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e by ePacket, EMS, or DHL.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43627233870040,"sku":"TA59","price":169.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/products\/TA5901.png?v=1673848011"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-antique-tanzaku-rectangle-paper-waka-poem-海の雪-立かへり-ta60","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique Tanzaku rectangle paper \/ Waka Poem 海の雪 立かへり~ TA60","description":"\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eDescription\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1 data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e(1791-1875) \u003c\/span\u003eJapanese antique Tanzaku rectangle paper \/ Waka Poem 海の雪 立かへり~ TA60\u003c\/h1\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e海の雪 Snow of the Sea\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e立かへり 難波菅笠 きても見ん 雪おもしろき 淡路島山\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eTachi kaeri naniwasugagasa ki te mo mi n yuki omoshiroki Awajishimayama.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eReturning I shall wear a hat of Naniwa straw better to see the lovely snows of Mount Awajishima.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eSignature: 蓮月七十九才 Rengetsu 79 years old\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eDimensions: 2.4\" W x 14.3\" H \/ 6cm x 36.3cm\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eMaterial: Paper\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eTechnique: Handpainted\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eWeight: 10g\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: STAIN.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color on a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world\u003c\/span\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e by ePacket, EMS, or DHL.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43783765197016,"sku":"TA60","price":190.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/products\/TA6001.png?v=1682044609"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-antique-art-kakejiku-kakemono-wall-hanging-scroll-tanzaku-waka-poem-舟ばたに-with-box-a968","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Tanzaku Waka Poem 舟ばたに~ with Box A968","description":"\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eDescription\u003cbr\u003e\n\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1 data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e(1791-1875) \u003c\/span\u003eJapanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Tanzaku Waka Poem 舟ばたに~ with Box A968\u003c\/h1\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e舟ばたに かぜの礫と うちつけて 水にはかろき 玉あられかな\u003cbr\u003eFunabata ni kaze no tsubute to uchi tsuke te mizu ni wa karoki tamaarare kana.\u003cbr\u003eThe wind drives stones against the side of my boat yet how light on the water these delicate beads of hail...\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eSignature: 蓮月 Rengetsu\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eWhole dimensions: 12.2\" W x 56.6\" H \/ 31.2cm x 143.8cm\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eInside dimensions: 2.3\" W x 14.1\" H \/ 6cm x 36cm\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eMaterial: Paper\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eTechnique: Handpainted\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eRoller ends: Wood\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eWeight: 340g including Box\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: STAIN, CREASE a little, STAIN in the back of the mounting.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color of a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world by ePacket, EMS, or DHL.\u003c\/span\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43869485400280,"sku":"A968","price":337.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/A96802.png?v=1688192969"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-antique-tanzaku-rectangle-paper-waka-poem-けぶりさへ-ta61","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique Tanzaku rectangle paper \/ Waka Poem けぶりさへ~ TA61","description":"\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eDescription\u003cbr\u003e\n\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1 data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e(1791-1875) \u003c\/span\u003eJapanese antique Tanzaku rectangle paper \/ Waka Poem けぶりさへ~ TA61\u003c\/h1\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eけぶりさへ 下むせぶなり おもふこと いはぬいろなる 花の名残は\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eKeburi sae shita musebu nari omou koto iwa nu iro naru hana no nagori wa.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eTheir smoke also rises softly from below traces of kuchinashi flowers whose color does not tell what they feel...\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003ewith signature: 'Rengetsu' 蓮月\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eDimensions: 2.4\" W x 14.3\" H \/ 6cm x 36.4cm\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eMaterial: Paper\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eTechnique: Handpainted\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eWeight: 10g\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions in the photos. \u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color of a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world\u003c\/span\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e by ePacket, EMS, or DHL.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43917672415448,"sku":"TA61","price":190.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/TA6101.png?v=1691745474"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-antique-tanzaku-rectangle-paper-waka-poem-山かつが-ta62","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique Tanzaku rectangle paper \/ Waka Poem 山かつが ~ TA62","description":"\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eDescription\u003cbr\u003e\n\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1 data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e(1791-1875) \u003c\/span\u003eJapanese antique Tanzaku rectangle paper \/ Waka Poem 山かつが ~ TA62\u003c\/h1\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e山かつがあすのいそぎにとぐ鎌の 光りに似たる夕月夜かな \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eYamakatsu ga asu no isogi ni togu kama no hikari ni nitaru yuuzukiyo kana.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eLooking like the gleam of a sickle sharpened by a woodsman for his next day's work-the light of the evening moon.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003ewith signature: 'Rengetsu' 蓮月\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eDimensions: 2.3\" W x 14.3\" H \/ 5.9cm x 36.3cm\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eMaterial: Paper\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eTechnique: Handpainted\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eWeight: 10g\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions in the photos. Special notes: STAIN, DAMAGE.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color of a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world\u003c\/span\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e by ePacket, EMS, or DHL.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43918444921048,"sku":"TA62","price":180.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/TA6201.png?v=1691805328"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-antique-art-kakejiku-kakemono-wall-hanging-scroll-waka-poem-立日より-ra791","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Waka Poem 立日より~ RA791","description":"\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eDescription\u003cbr\u003e\n\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1 data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e(1791-1875) \u003c\/span\u003eJapanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Waka Poem 立日より~ RA791\u003c\/h1\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e立日より のどかに成て 世の中の うきをへだつる 春がすみ哉\u003cbr\u003eTatsu hi yori nodokani nari te yononaka no uki wo hedatsuru harugasumi kana.\u003cbr\u003eSince the day it appeared the world has been peaceful unpleasant things shut out - ah, the spring mist.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003ewith signature 'Rengetsu' 蓮月\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eWhole dimensions: 18.9\" W x 46.5\" H \/ 47.9cm x 118.2cm\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eInside dimensions: 15.8\" W x 12.9\" H \/ 40.2cm x 32.8cm\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eMaterial: Paper\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eTechnique: Handpainted\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eRoller ends: Bone\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eWeight: 260g\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: STAIN, CREASE, WARP, FOLD, STAIN in the back of the mounting.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color of a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world by ePacket, EMS, or DHL.\u003c\/span\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43937638252760,"sku":"RA791","price":233.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/RA79102.png?v=1693367631"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-antique-art-kakejiku-kakemono-wall-hanging-scroll-tanzaku-waka-poem-鶯の-with-box-ra792","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Tanzaku Waka Poem 鶯の ~ with Box RA792","description":"\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eDescription\u003cbr\u003e\n\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1 data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e(1791-1875) \u003c\/span\u003eJapanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Tanzaku Waka Poem 鶯の ~ with Box RA792\u003c\/h1\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e鶯の つまやこもると ゆかしきは 梅咲かこむ 庵の八重がき\u003cbr\u003eUguisu no tsuma ya komoru to yukashiki wa ume saki kakomu io no yaegaki.\u003cbr\u003eIs the warbler’s lover hidden there? I’d like to peek into the plum blossoms ringing this rustic hut.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003ewith signature 'Rengetsu' 蓮月\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eWhole dimensions: 12.4\" W x 59.8\" H \/ 31.5cm x 152cm\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eInside dimensions: 2.3\" W x 14.3\" H \/ 5.8cm x 36.2cm\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eMaterial: Paper\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eTechnique: Handpainted\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eRoller ends: Wood\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eWeight: 290g including Box\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: STAIN a little, CREASE, FOLD, STAIN in the back of the mounting.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color of a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world by ePacket, EMS, or DHL.\u003c\/span\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43937658503384,"sku":"RA792","price":233.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/RA79202.png?v=1693370992"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-antique-tanzaku-rectangle-paper-waka-poem-うつばりの-ta66","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique Tanzaku rectangle paper \/ Waka Poem うつばりの ~ TA66","description":"\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eDescription\u003cbr\u003e\n\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1 data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e(1791-1875) \u003c\/span\u003eJapanese antique Tanzaku rectangle paper \/ Waka Poem うつばりの ~ TA66\u003c\/h1\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eうつばりの煤も心のちりひぢもはらひて清きとしのくれかな\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eUtsubari nosusu mo kokoro nochirihiji moharai te kiyokitoshi no kure kana.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eBrushing away soot from the beams dust from my heart everything pure the end of the year.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003ewith signature: 'Rengetsu 80 years old' 蓮月 八十才\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eDimensions: 2.4\" W x 14.2\" H \/ 6cm x 36.1cm\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eMaterial: Paper\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eTechnique: Handpainted\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eWeight: 10g\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions in the photos. \u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color of a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world\u003c\/span\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e by ePacket, EMS, or DHL.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43950118666456,"sku":"TA66","price":200.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/TA6601.png?v=1694485557"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-antique-tanzaku-rectangle-paper-waka-poem-ふりつもる-ta67","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique Tanzaku rectangle paper \/ Waka Poem ふりつもる ~ TA67","description":"\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eDescription\u003cbr\u003e\n\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1 data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e(1791-1875) \u003c\/span\u003eJapanese antique Tanzaku rectangle paper \/ Waka Poem ふりつもる ~ TA67\u003c\/h1\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e冬月 ふりつもるたかねの雪に しらみあへて いろもひとつにさゆる月かけ\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eFuyutsuki Furitsumoru Takaneno Yukini Shiramiaete Iromohitotsuni Sayuru Tsukikake\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eWinter Moon The moon shines white on the snow falling on the mountain peaks, and the moon is waning, brilliant with the same color as the snow.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003ewith signature: 'Rengetsu' 蓮月 \u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eDimensions: 2.4\" W x 14.3\" H \/ 6.1cm x 36.2cm\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eMaterial: Paper\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eTechnique: Handpainted\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eWeight: 10g\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions in the photos. \u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color of a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world\u003c\/span\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e by Registered Airmail, EMS, or DHL.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43963877097688,"sku":"TA67","price":265.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/TA6701.png?v=1695536573"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-antique-art-kakejiku-kakemono-wall-hanging-scroll-tanzaku-waka-poem-軒近き-with-box-ra683","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Tanzaku Waka Poem 軒近き ~ with Box RA683","description":"\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eDescription\u003cbr\u003e\n\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1 data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e(1791-1875) \u003c\/span\u003eJapanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Tanzaku Waka Poem \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e軒近き\u003c\/span\u003e ~ with Box RA683\u003c\/h1\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e軒近き 柳になびく かはほりの かげなつかしき 薄月夜かな\u003cbr\u003eNoki chikaki yanagi ni nabiku kawahori no kage natsukashiki usuzukiyo kana.\u003cbr\u003eFluttering in a willow near the eaves figures of bats stir my heart this faintly moonlit evening...\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003ewith signature 'Rengetsu' 蓮月\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eWhole dimensions: 20.9\" W x 43.9\" H \/ 53.3cm x 111.6cm\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eInside dimensions: 2.2\" W x 14.1\" H \/ 5.8cm x 36cm\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eMaterial: Paper\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eTechnique: Handpainted\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eRoller ends: Wood\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eWeight: 440g including Box\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: STAIN, CREASE, DAMAGE, FOLD, DIRT, STAIN in the back of the mounting, the lid of the box is damaged.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color of a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world by Registered Airmail, EMS, or DHL.\u003c\/span\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":43972352835800,"sku":"RA683","price":379.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/RA68302.png?v=1696138958"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-sencha-tea-cup-nail-carving-waka-poem-千代こもる-v191","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese Sencha Tea Cup Nail Carving Waka Poem 千代こもる ~ V191","description":"\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"color: #ff2a00;\"\u003e\u003cem\u003eoffer expires at 12:01 AM PDT on 8 December 2023\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eDescription\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1 data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e(1791-1875) \u003c\/span\u003eJapanese Sencha Tea Cup Nail Carving Waka Poem 千代こもる ~ V191\u003c\/h1\u003e\n千代こもる まどのくれ竹 日にそへて うれしきふしの 数やかぞへん\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eChiyo komoru mado no kuretake hi ni soe te ureshiki fushi no kazu ya kazoen.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eLong in shadow the bamboo by the window now sprouts freely adding segments each happy day.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eDimensions: 2.6\" x 1.4\" \/ 6.6cm x 3.6cm\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eMaterial: Pottery\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eTechnique: Hand-made\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eWeight: 50g \u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. \u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color of a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world\u003c\/span\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e by Registered Airmail, EMS, or DHL.\u003c\/span\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44136534835416,"sku":"VA191","price":200.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/VA19104.png?v=1700736065"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-sencha-tea-cup-nail-carving-waka-poem-ことのはの-v192","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese Sencha Tea Cup Nail Carving Waka Poem ことのはの ~ V192","description":"\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"color: #ff2a00;\" data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem data-mce-fragment=\"1\"\u003eoffer expires at 12:01 AM PDT on 8 December 2023\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eDescription\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1 data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e(1791-1875) \u003c\/span\u003eJapanese Sencha Tea Cup Nail Carving Waka Poem ことのはの ~ V192\u003c\/h1\u003e\nことのはの 玉ひろはばや 秋のよの 月にあかしの うらづたひして\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eKotonoha no tama hirowa baya aki no yo no tsuki ni Akashi no urazutai shi te.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eWalking along Akashi Bay this moonlit evening searching for fitting words to tell of this beauty.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eDimensions: 2.5\" x 2.4\" x 1.3\" \/ 6.4cm x 6.2cm x 3.3cm\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eMaterial: Pottery\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eTechnique: Hand-made\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eWeight: 50g \u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all the conditions in the photos. Special notes: Craze (See the photos).\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color of a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world\u003c\/span\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e by Registered Airmail, EMS, or DHL.\u003c\/span\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44137218801880,"sku":"VA192","price":143.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/VA19201.png?v=1700791564"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-antique-art-kakejiku-kakemono-wall-hanging-scroll-tanzaku-waka-poem-このめつむ-ra684","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Tanzaku Waka Poem このめつむ ~ RA684","description":"\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eDescription\u003cbr\u003e\n\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1 data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e(1791-1875) \u003c\/span\u003eJapanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Tanzaku Waka Poem このめつむ ~ RA684\u003c\/h1\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eこのめつむ 野べにおちくる 一聲は よをうぢ山の ととぎす哉\u003cbr\u003eKonome tsumu nobe ni ochi kuru hitokoe wa yo wo Ujiyama no hototogisu kana.\u003cbr\u003eThe voice falling down upon my bud-picking sleeves at Mt. Uji, apart from the world: ah, a little cuckoo...\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003ewith signature 'Rengetsu 81 years old' 蓮月八十一才\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eWhole dimensions: 14\" W x 66.8\" H \/ 35.6cm x 169.7cm\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eInside dimensions: 2.3\" W x 14.3\" H \/ 6cm x 36.4cm\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eMaterial: Paper\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eTechnique: Handpainted\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eRoller ends: Wood\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eWeight: 200g \u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: STAIN a little, CREASE a little, WARP, STAIN in the back of the mounting.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color of a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world by Registered Airmail, EMS, or DHL.\u003c\/span\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44214810837208,"sku":"RA684","price":275.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/RA68402.png?v=1703907516"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-antique-art-kakejiku-kakemono-wall-hanging-scroll-travelers-inn-and-plum-tree-waka-poem-うぐひすの-rb131","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Traveler's inn and Plum Tree - Waka Poem うぐひすの~ with Box RB131","description":"\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"color: #ff2a00;\"\u003e\u003cem\u003eoffer expires at 12:01 AM PDT on 12 Jan 2024\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eDescription\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1 data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e(1791-1875) \u003c\/span\u003eJapanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Traveler's inn and Plum Tree - Waka Poem \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eうぐひすの\u003c\/span\u003e~ with Box RB131\u003c\/h1\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eうぐひすの 都にいでん 中やどに かさばやと思ふ 梅咲にけり\u003cbr\u003eUguisu no miyako ni ide n nakayado ni kasa baya to omou ume saki ni keri.\u003cbr\u003eWarblers flying to Miyako: how I’d like to offer them a traveler’s inn in my freshly blossoming plum tree...\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003ewith signature 'Rengetsu' 蓮月\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eWhole dimensions: 26.2\" W x 48.4\" H \/ 66.6cm x 123cm\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eInside dimensions: 18.3\" W x 10.7\" H \/ 46.7cm x 27.3cm\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eMaterial: Paper\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eTechnique: Handpainted\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eRoller ends: Wood\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eWeight: 1630g including Box\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: STAIN a little, CREASE, WARP, STAIN in the back of the mounting.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color of a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world by Registered Airmail, EMS, or DHL.\u003c\/span\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44214829482200,"sku":"RB131","price":525.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/RB13104_905626e8-93c4-4207-a58c-c0ee38afeea9.png?v=1703910585"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-fine-point-brushes-waka-poem-flat-tea-bowl-やどかさぬ-人のつらさを-情にて-おぼろ月よの-花の下ぶし-turned-away-at-the-inn-i-take-this-unkindness-as-grace-resting-instead-beneath-the-hazy-moon-and-evening-blossoms-va288","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Fine-point Brushes Waka Poem Flat Tea Bowl やどかさぬ 人のつらさを 情にて おぼろ月よの 花の下ぶし (Turned away at the inn I take this unkindness as grace resting instead beneath the hazy moon and evening blossoms) VA288","description":"\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"color: #ff2a00;\"\u003e\u003cem\u003eoffer expires at 12:01 AM PDT on 5 Apr 2024\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eDescription\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1 data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Fine-point Brushes Waka Poem\u003c\/h1\u003e\n\u003ch1 data-mce-fragment=\"1\"\u003eFlat Tea Bowl やどかさぬ 人のつらさを 情にて おぼろ月よの 花の下ぶし (Turned away at the inn I take this unkindness as grace resting instead beneath the hazy moon and evening blossoms) VA288\u003c\/h1\u003e\n\u003cp\u003eThe poems are written with a long, thin brush called a 面相 Menso (fine-point brushes). \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eやどかさぬ 人のつらさを 情にて おぼろ月よの 花の下ぶし\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eYado kasa nu hito no tsurasa wo nasake ni te oborozukiyo no hana no shitabushi.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eTurned away at the inn I take this unkindness as grace resting instead beneath the hazy moon and evening blossoms.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eDimensions: 5.2\" x 2\" \/ 13.3cm x 5cm \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eMaterial: Pottery\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eTechnique: Handmade\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eWeight: 180g \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\nAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\nThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color on a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\"FREE SHIPPING\" all over the world by Registered Airmail, EMS or DHL.","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44559378841816,"sku":"VA288","price":153.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/VA28801.png?v=1710830056"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-antique-art-kakejiku-kakemono-wall-hanging-scroll-moonlit-night-seashore-and-pine-trees-waka-poem-ことのはの-with-box-rb451","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Moonlit Night Seashore and Pine Trees - Waka Poem ことのはの ~ with Box RB451","description":"\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan style=\"color: #ff2a00;\" data-mce-fragment=\"1\" data-mce-style=\"color: #ff2a00;\"\u003e\u003cem data-mce-fragment=\"1\"\u003eoffer expires at 12:01 AM PDT on 5 Apr 2024\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eDescription\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1 data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Moonlit Night Seashore and Pine Trees - Waka Poem ことのはの ~ with Box RB451\u003c\/h1\u003e\n\u003cp\u003eThe artist's name and the poem are written on the back of the lid by the person 'Issui' 一翠. The explanation about the artist by Issui is attached as well.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eことのはの 玉ひろはばや 秋のよの 月にあかしの うらづたひして\u003cbr\u003eKotonoha no tama hirowa baya aki no yo no tsuki ni Akashi no urazutai shi te.\u003cbr\u003eWalking along Akashi Bay this moonlit evening searching for fitting words to tell of this beauty.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003ewith signature 'Rengetsu' 蓮月\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eWhole dimensions: 16.3\" W x 40.1\" H \/ 41.3cm x 101.9cm\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eInside dimensions: 13.3\" W x 10.5\" H \/ 33.7cm x 26.6cm\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eMaterial: Paper\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eTechnique: Handpainted\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eRoller ends: Wood\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eWeight: 400g including Box\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: MANY STAIN, CREASE, FOLD, STAIN in the back of the mounting.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color of a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world by Registered Airmail, EMS, or DHL.\u003c\/span\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44562646237400,"sku":"RB451","price":340.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/RB45104.png?v=1710899398"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-antique-art-kakejiku-kakemono-wall-hanging-scroll-tanzaku-waka-poem-こひせじの-with-box-rb452","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Tanzaku Waka Poem こひせじの ~ with Box RB452","description":"\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eDescription\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1 data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e(1791-1875) \u003c\/span\u003eJapanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Tanzaku Waka Poem こひせじの ~ with Box RB452\u003c\/h1\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eこひせじの 夫にはあらで 涼しきは 神のうけ引 かもの川風\u003cbr\u003eKoi se ji no sore ni wa ara de suzushiki wa kami no uke hiku Kamo no kawakaze.\u003cbr\u003eThough wishing not to fall in love is not a sentiment I especially share my happiness given by the gods lives in the Kamo riverbreeze.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003ewith signature 'Rengetsu' 蓮月\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eWhole dimensions: 12.3\" W x 66.4\" H \/ 31.3cm x 168.7cm\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eInside dimensions: 2.4\" W x 14.2\" H \/ 6cm x 36cm\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eMaterial: Paper\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eTechnique: Handpainted\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eRoller ends: Wood\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eWeight: 330g including Box\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: STAIN a little, CREASE a little, WARP, STAIN in the back of the mounting, DAMAGE in the box.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color of a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world by Registered Airmail, EMS, or DHL.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44657517920472,"sku":"RB452","price":255.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/RB45202_f79e65a4-521c-4e79-8972-c824bd06fe6b.png?v=1712301937"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-nail-carving-waka-poem-sake-cup-guinomi-sakazuki-sencha-cup-ひさごもて-汲もえつべき-かげながら-あはれはふかし-山の井の月-though-it-seems-i-could-scoop-this-up-with-a-gourd-its-beauty-is-deep-the-moon-in-a-mountain-well-va286","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Nail Carving Waka Poem Sake Cup Guinomi Sakazuki Sencha Cup ひさごもて 汲もえつべき かげながら あはれはふかし 山の井の月 (Though it seems I could scoop this up with a gourd its beauty is deep - the moon in a mountain well.) VA286","description":"\u003ch2\u003eDescription\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Nail Carving Waka Poem Sake Cup Guinomi Sakazuki Sencha Cup ひさごもて 汲もえつべき かげながら あはれはふかし 山の井の月 (Though it seems I could scoop this up with a gourd its beauty is deep - the moon in a mountain well.) VA286\u003c\/h1\u003e\n\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eひさごもて 汲もえつべき かげながら あはれはふかし 山の井の月 蓮月\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eHisago mo te kumi mo e tsu beki kage nagara aware wa fukashi yamanoi no tsuki.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eThough it seems I could scoop this up with a gourd its beauty is deep - the moon in a mountain well. Rengetsu\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) A female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eDimensions: 2.6\" x 1.8\" \/ 6.7cm x 4.5cm\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eMaterial: Pottery\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eTechnique: Handmade\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eWeight: 60g\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\nAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\nThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color on a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\"FREE SHIPPING\" all over the world by Registered Airmail, EMS or DHL.","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44708799643864,"sku":"VA286","price":168.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/VA28601.png?v=1712891725"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-nail-carving-waka-poem-sake-cup-guinomi-sakazuki-sencha-cup-鶯の-つまやこもると-ゆかしきは-梅咲かこむ-庵の八重がき-is-the-warbler-s-lover-hidden-there-i-d-like-to-peek-into-the-plum-blossoms-ringing-this-rustic-hut-va287","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Nail Carving Waka Poem Sake Cup Guinomi Sakazuki Sencha Cup 鶯の つまやこもると ゆかしきは 梅咲かこむ 庵の八重がき (Is the warbler’s lover hidden there? I’d like to peek into the plum blossoms ringing this rustic hut.) VA287","description":"\u003ch2\u003eDescription\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Nail Carving Waka Poem Sake Cup Guinomi Sakazuki Sencha Cup 鶯の つまやこもると ゆかしきは 梅咲かこむ 庵の八重がき (Is the warbler’s lover hidden there? I’d like to peek into the plum blossoms ringing this rustic hut.) VA287\u003c\/h1\u003e\n鶯の つまやこもると ゆかしきは 梅咲かこむ 庵の八重がき 蓮月\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eUguisu no tsuma ya komoru to yukashiki wa ume saki kakomu io no yaegaki.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eIs the warbler’s lover hidden there? I’d like to peek into the plum blossoms ringing this rustic hut. Rengetsu\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) A female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eDimensions: 2.6\" x 1.5\" \/ 6.7cm x 3.7cm\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eMaterial: Pottery\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eTechnique: Handmade\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eWeight: 50g\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\nAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\nThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color on a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003ch2\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\"FREE SHIPPING\" all over the world by Registered Airmail, EMS or DHL.","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44708987732184,"sku":"VA287","price":203.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/VA28701.png?v=1712893717"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-sencha-tea-cup-nail-carving-waka-poem-あすも来て-va330","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese Sencha Tea Cup Nail Carving Waka Poem あすも来て ~ VA330","description":"\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cem\u003e\u003cspan style=\"color: #ff2a00;\"\u003eoffer expires at 12:01 AM PDT on 7 June 2024\u003c\/span\u003e\u003c\/em\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eDescription\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1 data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu \u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e(1791-1875) \u003c\/span\u003eJapanese Sencha Tea Cup Nail Carving Waka Poem あすも来て  ~ VA330\u003c\/h1\u003e\n\u003cp\u003eあすも来て みんとおもへば 家づとに 手折もをしき 山ざくら花\u003cbr\u003eAsu mo ki te mi n to omoe ba iezuto ni taoru mo oshiki yamazakurabana.\u003cbr\u003eImagining coming tomorrow to see them again... such a shame (even as a souvenir) to snap a single branch of these mountain cherry blossoms.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eDimensions: 2.9\" x 1.4\" \/ 7.3cm x 3.5cm\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eMaterial: Pottery\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eTechnique: Hand-made\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eWeight: 60g \u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. \u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color on a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world\u003c\/span\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e by ePacket, EMS, or DHL.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c!----\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45006843838680,"sku":"VA330","price":154.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/VA33001.png?v=1716779737"},{"product_id":"furosaki-harimaze-byobu-tea-folding-screen-with-various-works-small-byobu-folding-screen-room-divider-2-panels-va338","title":"Furosaki Harimaze Byōbu (Tea Folding Screen with various works) Small Byobu Folding Screen Room divider 2 panels VA338","description":"\u003ch2\u003eDescription\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1\u003eFurosaki Harimaze Byōbu (Tea Folding Screen with various works) Small Byobu Folding Screen Room divider 2 panels VA338\u003c\/h1\u003e\n\u003cp\u003eHarimaze-byobu is a folding screen with various pictures, calligraphy, strips of paper, etc. pasted together like a scrapbook.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1. Waka Poem\u003cbr\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003cbr\u003eやどかさぬ 人のつらさを 情にて おぼろ月よの 花の下ぶし (Yado kasa nu hito no tsurasa wo nasake ni te oborozukiyo no hana no shitabushi.)\u003cbr\u003e'Turned away at the inn I take this unkindness as grace resting instead beneath the hazy moon and evening blossoms.'\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e2. 紫式部 Murasaki Shikibu\u003cbr\u003e井芹蘇泉 Izeri Sosui (b 1882)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e3. Iris\u003cbr\u003e玉鳳 Gyokuho\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e4. Fan Surface - Bamboo\u003cbr\u003eUnknown\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e5. Fan Surface - Peony\u003cbr\u003e黒部拈華 Kurobe Nenge (1856-1933)\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTwo panels dimensions: 63.9\" W x 27.9\" H \/ 162.2cm x 70.8cm\u003cbr\u003eOne panel dimensions: 31.9\" W x 27.9\" H \/ 81.1cm x 70.8cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaterial: Paper\u003cbr\u003eTechnique: Handpainted\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWeight: 2320g\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: DAMAGE, STAIN.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color on a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world. This screen will be shipped by DHL. DHL usually takes 5-8 days without customs delay. \u003c\/p\u003e\n\u003c!----\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45101589168344,"sku":"VA338","price":987.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/VA33801.png?v=1717991839"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-antique-art-kakejiku-kakemono-wall-hanging-scroll-waterfall-waka-poem-with-box-rb453","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Waterfall - Waka Poem with Box RB453","description":"\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eDescription\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1 data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Waterfall - Waka Poem with Box RB453\u003c\/h1\u003e\n\u003cp\u003ePlease be advised that the waka is not found in the reference as far as we check.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003ewith signature 'Rengetsu 79 years old' 蓮月七十九才\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eWhole dimensions: 13.9\" W x 74.3\" H \/ 35.2cm x 188.7cm\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eInside dimensions: 10.2\" W x 42.7\" H \/ 26cm x 108.5cm\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eMaterial: Paper\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eTechnique: Handpainted\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eRoller ends: Bamboo\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eWeight: 440g including Box\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: MANY STAIN, CREASE, DAMAGE a little, FOLD, STAIN in the back of the mounting.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color of a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world by Registered Airmail, EMS, or DHL.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c!----\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45120727154904,"sku":"RB453","price":277.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/RB45302.png?v=1718253194"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-nail-carving-waka-poem-sake-cup-guinomi-sakazuki-sencha-cup-ひさごもて-汲もえつべき-かげながら-あはれはふかし-山の井の月-though-it-seems-i-could-scoop-this-up-with-a-gourd-its-beauty-is-deep-the-moon-in-a-mountain-well-va310","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Nail Carving Waka Poem Sake Cup Guinomi Sakazuki Sencha Cup ひさごもて 汲もえつべき かげながら あはれはふかし 山の井の月 (Though it seems I could scoop this up with a gourd its beauty is deep - the moon in a mountain well.) VA310","description":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(255, 42, 0);\"\u003e\u003cem data-mce-fragment=\"1\"\u003eoffer expires at 12:01 AM PDT on 21 June 2024\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eDescription\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Nail Carving Waka Poem Sake Cup Guinomi Sakazuki Sencha Cup ひさごもて 汲もえつべき かげながら あはれはふかし 山の井の月 (Though it seems I could scoop this up with a gourd its beauty is deep - the moon in a mountain well.) VA310\u003c\/h1\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eひさごもて 汲もえつべき かげながら あはれはふかし 山の井の月 蓮月\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eHisago mo te kumi mo e tsu beki kage nagara aware wa fukashi yamanoi no tsuki.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eThough it seems I could scoop this up with a gourd its beauty is deep - the moon in a mountain well. Rengetsu\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) A female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eDimensions: 2.7\" x 1.9\" \/ 6.9cm x 4.7cm\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eMaterial: Pottery\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eTechnique: Handmade\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eWeight: 70g\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color on a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world by Registered Airmail, EMS, or DHL.\u003c\/p\u003e\n\u003c!----\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45120798884056,"sku":"VA310","price":168.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/VA31001.png?v=1718255372"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-antique-art-kakejiku-kakemono-wall-hanging-scroll-tanzaku-waka-poem-海上月-もののふの-rb455","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Tanzaku Waka Poem 海上月 もののふの ~ RB455","description":"\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eDescription\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1 data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e(1791-1875) \u003c\/span\u003eJapanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Tanzaku Waka Poem 海上月 もののふの ~ RB455\u003c\/h1\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e海上月 もののふの 八島の浦の 夕波に ながれもあへぬ 弓張の月\u003cbr\u003eKaijono Tsuki Mononofu no Yashima no ura no yuunami ni nagare mo ae nu yumihari no tsuki.\u003cbr\u003eMoon over the Sea Samurai at the shore of Yashima floating in the evening tide what cannot be swept away: the crescent moon.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003ewith signature 'Rengetsu' 蓮月 '80 years old' 八十才\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eWhole dimensions: 12.1\" W x 57.1\" H \/ 30.8cm x 145cm\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eInside dimensions: 2.4\" W x 14.2\" H \/ 6cm x 36cm\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eMaterial: Paper\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eTechnique: Handpainted\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eRoller ends: Wood\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eWeight: 150g\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: STAIN, CREASE, DAMAGE a little, WARP, FOLD, STAIN in the back of the mounting.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color of a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world by Registered Airmail, EMS, or DHL.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c!----\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45127668891864,"sku":"RB455","price":214.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/RB45502.png?v=1718422621"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-antique-art-kakejiku-kakemono-wall-hanging-scroll-tanzaku-waka-poem-野の宮の-春の手向の-白ゆふは-榊にまじる-さくら也けり-with-box-rb923","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Tanzaku Waka Poem 野の宮の 春の手向の 白ゆふは 榊にまじる さくら也けり with Box RB923","description":"\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eDescription\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1 data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e \u003c\/span\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e(1791-1875) \u003c\/span\u003eJapanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Tanzaku Waka Poem 野の宮の 春の手向の 白ゆふは 榊にまじる さくら也けり with Box RB923\u003c\/h1\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e野の宮の 春の手向の 白ゆふは 榊にまじる さくら也けり\u003cbr\u003eNonomiya no haru no tamuke no shirayuu wa sakaki ni majiru sakura nari keri.\u003cbr\u003eFor Nonomiya a spring offering of white cotton cloth-cherry blossoms amid the sakaki trees.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003ewith signature 'Rengetsu 81 years old' 八十一蓮月\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eWhole dimensions: 12.3\" W x 60.1\" H \/ 31.4cm x 152.9cm\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eInside dimensions: 2.3\" W x 14.2\" H \/ 6cm x 36.1cm\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eMaterial: Paper\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eTechnique: Handpainted\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eRoller ends: Wood\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eWeight: 460g including Box\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: STAIN, CREASE a little, DAMAGE a little,  WARP, STAIN in the back of the mounting.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color of a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003c\/span\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2 data-mce-fragment=\"1\"\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\"\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world by Registered Airmail, EMS, or DHL.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49421030818008,"sku":"RB923","price":255.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/RB92302.png?v=1729495773"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-nail-carving-waka-poem-sake-cup-guinomi-sakazuki-with-box-一こゑは-忍びかねてや-もらすらん-月もかたぶく-山ほととぎす-hearing-her-cry-i-wonder-if-unable-to-hold-back-she-spills-out-as-the-moon-sets-behind-the-mountain-a-little-cuckoo-va554","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Nail Carving Waka Poem Sake Cup Guinomi Sakazuki with Box 一こゑは 忍びかねてや もらすらん 月もかたぶく 山ほととぎす (Hearing her cry I wonder if unable to hold back she spills out? As the moon sets behind the mountain - a little cuckoo.) VA554","description":"\u003ch2\u003eDescription\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Nail Carving Waka Poem Sake Cup Guinomi Sakazuki with Box 一こゑは 忍びかねてや もらすらん 月もかたぶく 山ほととぎす (Hearing her cry I wonder if unable to hold back she spills out? As the moon sets behind the mountain - a little cuckoo.) VA554\u003c\/h1\u003e\n\u003cp\u003e一こゑは 忍びかねてや もらすらん 月もかたぶく 山ほととぎす 蓮月\u003cbr\u003eHitokoe wa shinobi kane te ya morasu ran tsuki mo katabuku yamahototogisu.\u003cbr\u003eHearing her cry I wonder if unable to hold back she spills out? As the moon sets behind the mountain - a little cuckoo.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003cbr\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDimensions: 3.1\" x 1.3\" \/ 8cm x 3.4cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaterial: Pottery\u003cbr\u003eTechnique: Handmade\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWeight: 140g including Box\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: DIRT, CRACK, CHIP, Kintsugi repair.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color on a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world by Registered Airmail, EMS or DHL.\u003c\/p\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49840124625112,"sku":"VA554","price":451.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/VA55401.png?v=1734753793"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-antique-tanzaku-rectangle-paper-waka-poem-冬山家-ほしがきの-ta71","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique Tanzaku rectangle paper \/ Waka Poem 冬山家 ほしがきの ~ TA71","description":"\u003ch2\u003eDescription\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique Tanzaku rectangle paper \/ Waka Poem 冬山家 - ほしがきの ~ TA71\u003c\/h1\u003e\n\u003cp\u003e冬山家 Fuyuuamaga\u003cbr\u003eA mountain that is dry and clear during the winter season.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eほしがきの 軒にやせゆく 山里の よあらし寒く なりにけるかな\u003cbr\u003eHoshigaki no noki ni yase yuku yamazato no yoarashi samuku nari ni keru kana.\u003cbr\u003eDried persimmons thinning under  the eaves of my mountain hut-a  night storm brings a deep chill.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe above waka poem reads, “As I watch the persimmons drying under the eaves of the eaves wilt, I, living in a mountain village, sense that the night storms are getting colder.” and it is clear that Rengetsu delicately expresses the changes of nature and human senses toward them as autumn deepens.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003cbr\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ewith signature 'Rengetsu' 蓮月\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDimensions: 2.4\" W x 14.1\" H \/ 6.1cm x 36cm\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMaterial: Paper\u003cbr\u003eTechnique: Handpainted\u003cbr\u003eWeight: 10g\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: STAIN, DAMAGE, HOLE.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color on a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world by Registered Airmail, EMS, or DHL.\u003c\/p\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50145635631320,"sku":"TA71","price":132.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/TA7101.png?v=1739424019"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-antique-tanzaku-rectangle-paper-waka-poem-早春月-河ぞひの-ta72","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique Tanzaku rectangle paper \/ Waka Poem 早春月 河ぞひの ~ TA72","description":"\u003ch2\u003eDescription\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique Tanzaku rectangle paper \/ Waka Poem 早春月 - 河ぞひの ~ TA72\u003c\/h1\u003e\n\u003cp\u003e早春月 Soshungetsu\u003cbr\u003eFrom February to the beginning of March\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e河ぞひの　柳のいとに　かゝりけり　のこるこほりの　かたわれの月\u003cbr\u003eKawazoi no Yanagi no Ito ni Kakarikeri Nokoru Kohori no Kataware no Tsuki.\u003cbr\u003eMoonlight hangs on the thread-like branches of willow trees along the river. Pieces of ice left on the river shine in the moonlight.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe moon appears to be cascading over the branches of willow trees along the river. The poem describes the beauty of the moon hanging over what appears to be a portion of the remaining ice still entangled in the willow branches. This waka poem evokes the beauty of nature and the changing seasons, delicately describing the melting ice and the beauty of the moonlight.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003cbr\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. She loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were her own child. She died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ewith signature '83 years old Rengetsu' 八十三 蓮月\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDimensions: 2.3\" W x 14.1\" H \/ 6cm x 36cm\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMaterial: Paper\u003cbr\u003eTechnique: Handpainted\u003cbr\u003eWeight: 10g\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: STAIN, CREASE, DAMAGE.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color on a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world by Registered Airmail, EMS, or DHL.\u003c\/p\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50145719320792,"sku":"TA72","price":185.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/TA7201.png?v=1739428324"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-antique-tanzaku-rectangle-paper-waka-poem-ふるき-たゝかひ-にはの-紅葉-たゝかひし-ta78","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique Tanzaku rectangle paper \/ Waka Poem ふるき たゝかひ にはの 紅葉 たゝかひし ~ TA78","description":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #ff2a00;\"\u003e\u003cem\u003eoffer expires at 12:01 AM PDT on 28 Feb 2025\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eDescription\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique Tanzaku rectangle paper \/ Waka Poem ふるき たゝかひ にはの 紅葉 - たゝかひし ~ TA78\u003c\/h1\u003e\n\u003cp\u003eふるき たゝかひ にはの 紅葉\u003cbr\u003eたゝかひし 太刀のち汐ハ 秋ふかき 紅葉にみする みよしののやま\u003cbr\u003eTatakahishi Tachino Chishio ha Aki fukaki Momiji ni misuru Miyoshino no Yama\u003cbr\u003eThe blood from battles fought with swords. Like the crimson leaves of late autumn. In the mountains of sacred Yoshino.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003cbr\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ewith signature 'Rengetsu' 蓮月\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDimensions: 2.3\" W x 14.2\" H \/ 6cm x 36.1cm\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMaterial: Paper\u003cbr\u003eTechnique: Handpainted\u003cbr\u003eWeight: 10g\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: DAMAGE a little.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color on a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world by Registered Airmail, EMS, or DHL.\u003c\/p\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50147587391704,"sku":"TA78","price":164.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/TA7801.png?v=1739493557"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-antique-tanzaku-rectangle-paper-waka-poem-閑無月-みひとつの-ta76","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique Tanzaku rectangle paper \/ Waka Poem 閑居月 - みひとつの ~ TA76","description":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #ff2a00;\"\u003e\u003cem\u003eoffer expires at 12:01 AM PDT on 7 Mar 2025\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eDescription\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique Tanzaku rectangle paper \/ Waka Poem 閑居月 - みひとつの ~ TA76\u003c\/h1\u003e\n\u003cp\u003e閑居月 Kankyoduki\u003cbr\u003eQuiet and calm moon.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eみひとつの 外にくまなす ものもなし 月さしいる 浅茅生の宿\u003cbr\u003eMihitotsu no hoka ni kuma nasu mono mo nashi tsuki no sashiiru asajiu no yado.\u003cbr\u003eThere is nothing that casts a shadow outside of myself. The moonlight shines into the humble hut among the reeds.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe word “kankyo” itself means to spend time quietly, and expresses the tranquility and peacefulness one feels in such a quiet place. This is a waka poem about the beauty of nature felt in the silence of spending time alone and the clear light of moonlight.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003cbr\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ewith signature 'Rengetsu' 蓮月\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDimensions: 2.4\" W x 14.2\" H \/ 6.2cm x 36.1cm\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMaterial: Paper\u003cbr\u003eTechnique: Handpainted\u003cbr\u003eWeight: 10g\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: STAIN, CREASE, FOLD.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color on a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world by Registered Airmail, EMS, or DHL.\u003c\/p\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50160452993240,"sku":"TA76","price":164.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/TA7601.png?v=1739769422"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-antique-tanzaku-rectangle-paper-waka-poem-時雨-うらがるゝ-ta77","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique Tanzaku rectangle paper \/ Waka Poem 時雨 - うらがるゝ~ TA77","description":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #ff2a00;\"\u003e\u003cem\u003eoffer expires at 12:01 AM PDT on 7 Mar 2025\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eDescription\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique Tanzaku rectangle paper \/ Waka Poem 時雨 - うらがるゝ~ TA77\u003c\/h1\u003e\n\u003cp\u003e時雨 Shigure\u003cbr\u003eA light rain that falls and stops around the end of autumn or beginning of winter.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eうらがるゝ 淺茅の末に ひろばかり 日影のこりて ふる時雨かな\u003cbr\u003eUragaruru asaji no sue ni hiro bakari hikage nokori te furu shigure kana.\u003cbr\u003eThe light rain showers fall gently on the tips of the shallow grasses, leaving wide patches of sunlight as they come down.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThis waka poem depicts a scene in which the rain falls as it turns the tips of the leaves of the asaji (A perennial plant of the Poaceae family.) inside out, and the shadows of the sun spread and linger as it falls. It expresses the sense of beauty and desolation felt as nature transitions.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003cbr\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ewith signature '\u003cspan\u003e80 years old \u003c\/span\u003eRengetsu' 八十才 蓮月\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDimensions: 2.4\" W x 14.3\" H \/ 6.1cm x 36.4cm\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMaterial: Paper\u003cbr\u003eTechnique: Handpainted\u003cbr\u003eWeight: 10g\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: STAIN, DAMAGE a little.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color on a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world by Registered Airmail, EMS, or DHL.\u003c\/p\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50160743448792,"sku":"TA77","price":164.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/TA7701.png?v=1739777133"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-antique-art-kakejiku-kakemono-wall-hanging-scroll-tanzaku-waka-poem-志賀山や-rc923","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Tanzaku Waka Poem 志賀山や~ RC923","description":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #ff2a00;\"\u003e\u003cem\u003eoffer expires at 12:01 AM PDT on 14 Mar 2025\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eDescription\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Tanzaku Waka Poem 志賀山や~ RC923\u003c\/h1\u003e\n\u003cp\u003e志賀山や むかしの花の 面影も 朧にうかぶ 春の夜の月\u003cbr\u003eShigayama ya mukashi no hana no omokage mo oboroni ukabu haru no yo no tsuki.\u003cbr\u003eAt Mount Shiga traces of flowers from ancient times float in the mist like the moon this spring night.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe scene described is: \"The memory of flowers from the past on Mount Shiga (Mount Hiei) faintly appears under the moon of a spring night.\" In the light of the spring night moon, the memory of those flowers from long ago softly resurfaces, creating a fantastical atmosphere. This poem evokes the beauty of nature and the passage of time.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003cbr\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. She loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were her own child. She died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ewith signature '\u003cspan\u003e82 years old Rengetsu\u003c\/span\u003e' 八十二才 蓮月\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWhole dimensions: 12.4\" W x 61\" H \/ 31.6cm x 155.1cm\u003cbr\u003eInside dimensions: 2.3\" W x 14.2\" H \/ 6cm x 36.1cm\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMaterial: Paper\u003cbr\u003eTechnique: Handpainted\u003cbr\u003eRoller ends: Bamboo (DAMAGE)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWeight: 120g\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: MANY STAIN, CREASE, DAMAGE, FOLD, HOLE, STAIN DAMAGE in the back of the mounting.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color on a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world by Registered Airmail, EMS, or DHL.\u003c\/p\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50229649178840,"sku":"RC923","price":174.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/RC92301.png?v=1741313772"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-nail-carving-waka-poem-sake-cup-guinomi-sakazuki-行末の-さちとよはひを-二葉にて-千とせをまつや-久しかるらん-in-the-future-happiness-and-long-life-two-sprouting-leaves-to-grow-a-thousand-years-va711","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Nail Carving Waka Poem Sake Cup Guinomi Sakazuki 行末の さちとよはひを 二葉にて 千とせをまつや 久しかるらん (In the future happiness and long life two sprouting leaves to grow a thousand years.) VA711","description":"\u003ch2\u003eDescription\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Nail Carving Waka Poem Sake Cup Guinomi Sakazuki 行末の さちとよはひを 二葉にて 千とせをまつや 久しかるらん (In the future happiness and long life two sprouting leaves to grow a thousand years.) VA711\u003c\/h1\u003e\n\u003cp\u003e行末の さちとよはひを 二葉にて 千とせをまつや 久しかるらん\u003cbr\u003eYukusue no sachi to yowai wo futaba ni te chitose wo matsu ya hisashikaru ran.\u003cbr\u003eIn the future happiness and long life two sprouting leaves to grow a thousand years.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003cbr\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. She loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were her own child. She died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDimensions: 2.5\" x 1.3\" \/ 6.3cm x 3.4cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaterial: Pottery\u003cbr\u003eTechnique: Handmade\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWeight: 50g\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: DIRT, CRACK, CHIP.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color on a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world by Registered Airmail, EMS or DHL.\u003c\/p\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50250819535064,"sku":"VA711","price":195.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/VA71101.png?v=1741763931"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-antique-tanzaku-rectangle-paper-waka-poem-名所月-むさしのの-ta69","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique Tanzaku rectangle paper \/ Waka Poem 名所月 - むさしのの~ TA69","description":"\u003ch2\u003eDescription\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique Tanzaku rectangle paper \/ Waka Poem 名所月 - むさしのの~ TA69\u003c\/h1\u003e\n\u003cp\u003e名所月 Tuki Meisho\u003cbr\u003eA beautiful place to view the moon.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eむさしのの 尾花が末に かかれるは たがひきすてし 弓張の月\u003cbr\u003eMusashino no obana ga sue ni kakare ru wa ta ga hiki sute shi yumihari no tsuki.\u003cbr\u003eOn Musashi Plain hanging behind the tips of pampas... Who cast up this bow this crescent moon?\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThis waka depicts the scenery of Musashino, a famous autumn spot. It illustrates the pampas grass plumes, upon which the crescent moon—shaped like a drawn bow—gracefully rests. This expression not only encapsulates the beauty of nature but also evokes a sense of playfulness and imagination through the phrase, \"Who has carelessly left behind the crescent moon?\"\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003cbr\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. She loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were her own child. She died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ewith signature 'Rengetsu' 蓮月\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDimensions: 2.4\" W x 14.4\" H \/ 6cm x 36.5cm\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMaterial: Paper\u003cbr\u003eTechnique: Handpainted\u003cbr\u003eWeight: 10g\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: STAIN, DAMAGE.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color on a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world by Registered Airmail, EMS, or DHL.\u003c\/p\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50265642434776,"sku":"TA69","price":132.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/TA6901.png?v=1742175366"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-antique-扇子-sensu-japanese-folding-fan-waka-nbsp-poem-山ざとの-va680","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique Sensu Folding Fan \/ Waka Poem 山ざとの~ VA680","description":"\u003ch2\u003eDescription\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique Sensu Folding Fan \/ Waka Poem 山ざとの~ VA680\u003c\/h1\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e山ざとの かべのやれ間の きりぎりす 月もここより させよとぞ鳴\u003cbr\u003eYamazato no kabe no yarema no kirigirisu tsuki mo koko yori saseyo to zo naku.\u003cbr\u003eIn a mountain hut at a break in the wall a grasshopper invites the moon in with a chirp.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThis tanka poem depicts a tranquil corner of a mountain village. Through the gaps in the crumbling wall, the sound of a cricket can be heard. It seems as if the cricket is chirping, inviting the moonlight to shine through these gaps as well. This poem captures a moment where one can feel the calm and harmony of nature.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003cbr\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. She loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were her own child. She died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ewith signature 'Rengetsu' 蓮月\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eClosed length: 10.2\" \/ 26cm\u003cbr\u003eOpened width: 16.7\" \/ 42.5cm\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMaterial : Paper\u003cbr\u003eWeight : 30g\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: STAIN, DAMAGE.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color on a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world by Registered Airmail, EMS, or DHL.\u003c\/p\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50265671925976,"sku":"VA680","price":227.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/VA68002_49188893-ad72-455e-92b9-47cfa39f2ca0.png?v=1742177231"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-antique-art-kakejiku-kakemono-wall-hanging-scroll-tanzaku-waka-poem-くさの名の-with-box-rc922","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Tanzaku Waka Poem くさの名の~ with Box RC922","description":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #ff2a00;\"\u003e\u003cem\u003eoffer expires at 12:01 AM PDT on 28 Mar 2025\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eDescription\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Tanzaku Waka Poem くさの名の~ with Box RC922\u003c\/h1\u003e\n\u003cp\u003eくさの名の おもひのはては くちてだに 野べの蛍と もへわたるらん\u003cbr\u003eKusa no na no omoi no hate wa kuchi te dani nobe no hotaru to moe wataru ran.\u003cbr\u003eIn the end should my love be wasted like Sashimo grass it shall continue as fireflies burning over the fields.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThis translation expresses the sentiment that although love is doomed to decay, its feelings and passions are as fleeting as fireflies, but still retain their radiance.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003cbr\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. She loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were her own child. She died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ewith signature '\u003cspan\u003eRengetsu\u003c\/span\u003e' 蓮月\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWhole dimensions: 11.5\" W x 60.9\" H \/ 29.4cm x 154.9cm\u003cbr\u003eInside dimensions: 2.3\" W x 14.2\" H \/ 6cm x 36.2cm\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMaterial: Paper\u003cbr\u003eTechnique: Handpainted\u003cbr\u003eRoller ends: Wood\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWeight: 340g including Box\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: STAIN a little, CREASE, DAMAGE a little, FOLD, STAIN in the back of the mounting, one support of the box is missing.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color on a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world by Registered Airmail, EMS, or DHL.\u003c\/p\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50277654036696,"sku":"RC922","price":174.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/RC92201.png?v=1742439822"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-nail-carving-waka-poem-sake-cup-guinomi-sakazuki-ひさごもて-汲もえつべき-かげながら-あはれはふかし-山の井の月-though-it-seems-i-could-scoop-this-up-with-a-gourd-its-beauty-is-deep-the-moon-in-a-mountain-well-va673","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Nail Carving Waka Poem Sake Cup Guinomi Sakazuki ひさごもて 汲もえつべき かげながら あはれはふかし 山の井の月 Though it seems I could scoop this up with a gourd its beauty is deep - the moon in a mountain well VA673","description":"\u003ch2\u003eDescription\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Nail Carving Waka Poem Sake Cup Guinomi Sakazuki ひさごもて 汲もえつべき かげながら あはれはふかし 山の井の月 Though it seems I could scoop this up with a gourd its beauty is deep - the moon in a mountain well VA673\u003c\/h1\u003e\n\u003cp\u003eひさごもて 汲もえつべき かげながら あはれはふかし 山の井の月\u003cbr\u003eHisago mo te kumi mo e tsu beki kage nagara aware wa fukashi yamanoi no tsuki.\u003cbr\u003eThough it seems I could scoop this up with a gourd its beauty is deep - the moon in a mountain well.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003cbr\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. She loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were her own child. She died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDimensions: 2.5\" x 1.7\" \/ 6.6cm x 4.4cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaterial: Pottery\u003cbr\u003eTechnique: Handmade\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWeight: 60g\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: DAMAGE.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color on a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world by Registered Airmail, EMS or DHL.\u003c\/p\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50301180313816,"sku":"VA673","price":195.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/VA67301.png?v=1742970061"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-antique-art-kakejiku-kakemono-wall-hanging-scroll-tanzaku-waka-poem-ももとせも-and-sansui-landscape-with-box-rc880","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Waka Poem ももとせも~ and Riverside Willow Sansui Landscape with Box RC880","description":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #ff2a00;\"\u003e\u003cem\u003eoffer expires at 12:01 AM PDT on 11 Apr 2025\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eDescription\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Waka Poem ももとせも~ and Riverside Willow Sansui Landscape with Box RC880\u003c\/h1\u003e\n\u003cp\u003eももとせも む月の末の いつかとて 待しみのりに あふぞうれしき\u003cbr\u003eMomotose mo mutsuki no sue no itsuka to te machi shi minori ni au zo ureshiki.\u003cbr\u003eI have long awaited such a blessing— now on the 25th of the first month: so happy to receive it!\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"In this poem, 'momotose' refers to a hundred years, signifying a long span of time, while 'mu tsuki no sue' denotes the sixtieth year—a specific milestone. Together, they illustrate a significant passage of time. The poem conveys the sentiment: 'For a hundred years or sixty years—the long-awaited day has finally arrived. The fruition of hopes long cherished fills my heart with joy.'\"\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003cbr\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. She loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were her own child. She died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ewith signature '\u003cspan\u003eRengetsu\u003c\/span\u003e' 蓮月\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWhole dimensions: 12.5\" W x 71.8\" H \/ 32cm x 182.6cm\u003cbr\u003eInside dimensions: 6.8\" W x 41.3\" H \/ 17.4cm x 105cm\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMaterial: Paper\u003cbr\u003eTechnique: Handpainted\u003cbr\u003eRoller ends: \u003cspan\u003ePottery\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWeight: 390g including Box\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: STAIN a little, CREASE a little, FOLD, WARP, STAIN in the back of the mounting.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color on a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world by Registered Airmail, EMS, or DHL.\u003c\/p\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50312837726424,"sku":"RC880","price":489.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/RC88002.png?v=1743237848"},{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-antique-tanzaku-rectangle-paper-waka-poem-秋の夜のすさび-よなよなの-ta79","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique Tanzaku rectangle paper \/ Waka Poem 秋の夜のすさび - よなよなの~ TA79","description":"\u003ch2\u003eDescription\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique Tanzaku rectangle paper \/ Waka Poem 秋の夜のすさび - よなよなの~ TA79\u003c\/h1\u003e\n\u003cp\u003e秋の夜のすさび Aki no yono susabi\u003cbr\u003eMusing in the autumn night.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eよなよなの 月にのもりと なりはてて なるる尾花が そで枕かな\u003cbr\u003eYonayona no tsuki ni nomori to nari hate tete naruru obana ga sodemakura kana.\u003cbr\u003eBecause of the nightly moon I have become a fieldkeep in the end... this pillow the sleeve of my beloved silver grass.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThis poem captures the quiet solitude of a long autumn night, where one becomes so entranced by the moon that they feel at one with nature. Loving the moon, sensing the delicate sway of pampas grass in the breeze, and resting alongside the softly touching plants—this is the essence of autumn’s gentle melancholy.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003cbr\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. She loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were her own child. She died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ewith signature 'Rengetsu' 蓮月\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDimensions: 2.4\" W x 14.2\" H \/ 6.1cm x 36cm\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMaterial: Paper\u003cbr\u003eTechnique: Handpainted\u003cbr\u003eWeight: 10g\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: STAIN, CREASE, DAMAGE, HOLE.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color on a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world by Registered Airmail, EMS, or DHL.\u003c\/p\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50318289305816,"sku":"TA79","price":164.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/TA7901.png?v=1743480319"}],"url":"https:\/\/reiwaantiques.com\/collections\/otagaki-rengetsu-%e5%a4%a7%e7%94%b0%e5%9e%a3%e8%93%ae%e6%9c%88.oembed?page=4","provider":"Reiwa Antiques","version":"1.0","type":"link"}