{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-antique-art-kakejiku-kakemono-wall-hanging-scroll-waka-poem-墨染の-袖にも梅の-plum-trees-and-sparrow-with-box-rc921","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Waka Poem 墨染の 袖にも梅の~ Plum Trees and Sparrow with Box RC921","description":"\u003ch2\u003eDescription\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique art kakejiku kakemono wall hanging scroll \/ Waka Poem 墨染の 袖にも梅の~ Plum Trees and Nightingale Bush Warbler with Box RC921\u003c\/h1\u003e\n\u003cp\u003e墨染の 袖にも梅の かをりきて 心げさうの すすむよはかな\u003cbr\u003eSumizome no sode ni mo ume no kaori ki te kokorogesou no susumu yowa kana.\u003cbr\u003eAround the sleeves of my ink-black robe the scent of plum blossoms sets me this night to preparing my heart.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe sleeves dyed in ink (Sumizome no sode) refer to the robes of monks. \u003cbr\u003eThe poem expresses the idea that as the fragrance of plum blossoms permeates even the sleeves, one's heart naturally brightens, filling with a sense of freshness and clarity.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003cbr\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. She loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were her own child. She died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003ewith signature '\u003cspan\u003eRengetsu\u003c\/span\u003e' 蓮月\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWhole dimensions: 17.4\" W x 69.6\" H \/ 44.4cm x 176.9cm\u003cbr\u003eInside dimensions: 10.1\" W x 37.4\" H \/ 25.8cm x 95.2cm\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMaterial: Paper\u003cbr\u003eTechnique: Handpainted\u003cbr\u003eRoller ends: Wood\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWeight: 580g including Box\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: STAIN, CREASE, DAMAGE a little, FOLD, STAIN DAMAGE in the back of the mounting.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color on a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world by Registered Airmail, EMS, or DHL.\u003c\/p\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":50364942123224,"sku":"RC921","price":594.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/RC92102.png?v=1744959108","url":"https:\/\/reiwaantiques.com\/products\/%e5%a4%a7%e7%94%b0%e5%9e%a3%e8%93%ae%e6%9c%88-otagaki-rengetsu-1791-1875-japanese-antique-art-kakejiku-kakemono-wall-hanging-scroll-waka-poem-%e5%a2%a8%e6%9f%93%e3%81%ae-%e8%a2%96%e3%81%ab%e3%82%82%e6%a2%85%e3%81%ae-plum-trees-and-sparrow-with-box-rc921","provider":"Reiwa Antiques","version":"1.0","type":"link"}