{"product_id":"大田垣蓮月-otagaki-rengetsu-1791-1875-iron-nail-carving-waka-poem-sake-cup-guinomi-with-box-うまざけの-みわのすぎずば-是ぞこの-不老不死の-くすりならまし-umazake-no-miwa-no-sugi-zu-ba-kore-zo-kono-oi-zu-shina-zu-no-kusuri-nara-mashi-vb265","title":"大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Iron Nail Carving Waka Poem Sake Cup Guinomi with Box うまざけの みわのすぎずば 是ぞこの 不老不死の くすりならまし Umazake no miwa no sugi zu ba kore zo kono oi zu shina zu no kusuri nara mashi. VB265","description":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #ff2a00;\"\u003e\u003cem\u003eoffer expires at 12:01 AM PDT on 3 July 2026\u003c\/em\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eDescription\u003c\/h2\u003e\n\u003ch1\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Iron Nail Carving Waka Poem Sake Cup Guinomi with Box うまざけの みわのすぎずば 是ぞこの 不老不死の くすりならまし Umazake no miwa no sugi zu ba kore zo kono oi zu shina zu no kusuri nara mashi. VB265\u003c\/h1\u003e\n\u003cp\u003eThe original wooden box is inscribed: \"Tenpō 13 (1842), April, presented to Hayashi, Kyoto souvenir.\"\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eうまざけの みわのすぎずば 是ぞこの 不老不死の くすりならまし\u003cbr\u003eUmazake no miwa no sugi zu ba kore zo kono oi zu shina zu no kusuri nara mashi.\u003cbr\u003eFine sake in balance becomes an elixir for perpetual youth and long life.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)\u003cbr\u003eA female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name \"Rengetsuni \/ Nun Rengetsu\". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as \"Moving house Rengetsu\" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called \"Rengetsu-yaki\". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. She loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were her own child. She died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAge: 1842 April \/ 天保十三壬寅四月\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eDimensions: 2.5\" x 0.9\" \/ 6.5cm x 2.3cm\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMaterial: Pottery\u003cbr\u003eTechnique: Handmade\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWeight: 80g including Box\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eCondition\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eAntique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special note: DAMAGE.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eAbout the colors of the photos\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eThe color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color on a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check actual photos, and ask questions if doubts in advance.\u003c\/p\u003e\n\u003ch2\u003eShipping\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\"FREE SHIPPING\" all over the world by International AIR PACKET, EMS, or DHL.\u003c\/p\u003e","brand":"Reiwa Antiques","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51848598356184,"sku":"VB265","price":300.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0607\/7320\/4184\/files\/VB26502.jpg?v=1781833615","url":"https:\/\/reiwaantiques.com\/th\/products\/%e5%a4%a7%e7%94%b0%e5%9e%a3%e8%93%ae%e6%9c%88-otagaki-rengetsu-1791-1875-iron-nail-carving-waka-poem-sake-cup-guinomi-with-box-%e3%81%86%e3%81%be%e3%81%96%e3%81%91%e3%81%ae-%e3%81%bf%e3%82%8f%e3%81%ae%e3%81%99%e3%81%8e%e3%81%9a%e3%81%b0-%e6%98%af%e3%81%9e%e3%81%93%e3%81%ae-%e4%b8%8d%e8%80%81%e4%b8%8d%e6%ad%bb%e3%81%ae-%e3%81%8f%e3%81%99%e3%82%8a%e3%81%aa%e3%82%89%e3%81%be%e3%81%97-umazake-no-miwa-no-sugi-zu-ba-kore-zo-kono-oi-zu-shina-zu-no-kusuri-nara-mashi-vb265","provider":"Reiwa Antiques","version":"1.0","type":"link"}