大垣蓮月 Otagaki Rengetsu 泰廣 Yasuhiro ศิลปะโบราณของญี่ปุ่น kakejiku kakemono แขวนผนัง scroll / ภาพวาดรูป 子日本~ W764
คำอธิบาย
大垣蓮月 Otagaki Rengetsu 泰廣 Yasuhiro ศิลปะโบราณของญี่ปุ่น kakejiku kakemono แขวนผนัง scroll / ภาพวาดรูป 子日本~ W764
บทกวีของเรเก็ตสึ子日本 こまつが原のあさ霞 ちよをいくらか こめてたつらん
Nenohi suru komatsugahara no usugasumi chiyo wo ikura ka kome te tatsu ran.
ฉลองวันหนูปีใหม่ เก็บต้นสนเล็กๆ ในทุ่ง...หมอกบางๆ แบบนี้ก็มีอายุยืนยาวได้นะเออ?
บทกวีของยาสึฮิโระ
おさまれRU御代の ためしに引かへて 子日の松に千世を契らん
โอซามาเรรุ มิไดโนะ ทาเมชินิ ฮิคาเอเตะ เนโนะฮิโนะมัตสึนิ ชิโวโวะ จิกิรัน
เพื่อแลกกับแบบอย่างจากยุคสมัยอันสงบสุขที่เราอาศัยอยู่นี้ เราให้คำมั่นสัญญาว่าจะคงความเป็นนิรันดร์ (ปีที่ยาวนานมาก) ไว้กับต้นสนในสมัยหนู
หมายเหตุอธิบายงาน
“การถอนต้นสนเล็ก / โคมัตสึฮิกิ” เป็นเกมที่เหล่าขุนนางเล่นกัน โดยจะไปถอนต้นสนเล็กในวันแรกของหนูในปีใหม่ ตามธรรมเนียมแล้ว ผู้คนจะรัก “ต้นสนวันหนู” นี้เพื่อขอพรให้มีอายุยืนยาว การระบุตัวตนของยาสึฮิโระเป็นเรื่องยากเนื่องจากไม่มีข้อมูลเกี่ยวกับเขา แต่บทกวีนี้ของเร็นเก็ตสึแต่งขึ้นเพื่อตอบสนองต่อบทกวีของยาสึฮิโระ บทกวีทั้งสองมีคำว่า “子の日 Nenohi / วันหนู” “松 Matsu / ต้นสน” และ “千代 Chiyo / หลง” เหมือนกัน
ตัวใหญ่ 垣蓮月 โอตากากิ เร็งเง็ตสึ (1791-1875)
กวีหญิงตั้งแต่ปลายสมัยเอโดะถึงต้นสมัยเมจิ เกิดที่เกียวโต ได้รับการอุปการะโดยโอตากากิ เทะรุฮิสะ ซามูไรผู้รับใช้ที่วัดชิออนอิน เมื่อเธออายุได้เพียง 10 วัน ต่อมาเธอได้แต่งงานกับ望古 โมจิฮิสะ บุตรบุญธรรมของเทรุฮิสะ เธอและโมจิฮิสะมีลูกด้วยกัน 3 คน ซึ่งทั้งหมดเสียชีวิตตั้งแต่ยังเด็ก นอกจากนี้ เธอยังสูญเสียสามี โมจิฮิสะ ในเวลาต่อมา เมื่ออายุได้ 33 ปี เธอสูญเสียสามีคนที่สอง 古肥 ฮิซาโตชิ เธอและฮิซาโตชิมีลูกสาวหนึ่งคน แต่ลูกสาวและโมจิโกะเสียชีวิตในปี 1823 เธอโกนหัวและใช้ชื่อ "เร็นเก็ตสึนิ / แม่ชีเร็นเก็ตสึ" หลังจากนั้น เร็นเก็ตสึก็ย้ายถิ่นฐานไปเรื่อยๆ และเป็นที่รู้จักในชื่อ "บ้านย้ายเร็นเก็ตสึ" เนื่องจากเธอรักการย้ายถิ่นฐาน หลังจากลูกๆ ของเธอเสียชีวิต เธอสูญเสียพ่อไปเมื่ออายุได้ 42 ปี และใช้ชีวิตอย่างยากไร้และโดดเดี่ยว หลังจากพ่อของเธอเสียชีวิต เธอทำเครื่องปั้นดินเผาของตัวเองด้วยบทกวี waka ที่แกะสลักด้วยตะปู ซึ่งเรียกว่า "Rengetsu-yaki" บทกวี rengetsu-yaki เป็นที่นิยมมากในฐานะของที่ระลึกของเกียวโต แต่การขายกลับมอบให้กับผู้ยากไร้ เขารัก 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) ราวกับว่าเขาเป็นลูกของตัวเอง เขาเสียชีวิตเมื่ออายุได้ 85 ปี ในปี 1875 ที่ 神光院 Jinkoin เธอมีความโดดเด่นในบทกวี waka และยังมีทักษะในการเขียนอักษรวิจิตร การวาดภาพ naginata และ Go ในบทกวี waka เธอเขียนบทกวีมหากาพย์ที่เป็นผู้หญิงและละเอียดอ่อนมากมาย และเก่งในการเขียนบทกวีมหากาพย์ธรรมดาๆ เรนเก็ตสึยังเป็นที่รู้จักในเรื่องรูปลักษณ์ที่หล่อเหลาของเขาอีกด้วย ว่ากันว่าผู้ชายบางคนเข้าหาเธอเพราะความงามของเธอที่ไม่เคยเสื่อมคลายแม้เธอจะโตขึ้น มีเรื่องเล่าว่าเธอจงใจถอนฟันเพื่อทำลายความงามของเธอและป้องกันตัวเองจากการล่อลวง
ขนาดโดยรวม: กว้าง 16.7" x สูง 43.5" / 42.4 ซม. x 110.5 ซม.
ขนาดภายใน: กว้าง 12.4" x สูง 11.8" / 31.5 ซม. x 29.9 ซม.
วัสดุ: กระดาษ
เทคนิค : วาดมือ
ปลายลูกกลิ้ง: ไม้
น้ำหนัก : 200กรัม
เงื่อนไข
สินค้าโบราณมีรอยยับ รอยเปื้อน ความเสียหาย และอื่นๆ เดิมที ฉันต้องการให้คุณดูรูปภาพที่แสดงในรายการ แต่โปรดเข้าใจว่าการแสดงสภาพทั้งหมดด้วยรูปภาพนั้นทำได้ยาก หมายเหตุพิเศษ: มีรอยเปื้อนเล็กน้อย รอยยับ ความเสียหายเล็กน้อย รอยเปื้อนที่ด้านหลังของตัวยึดการส่งสินค้า
“จัดส่งฟรี” ทั่วโลกเราจัดส่งสินค้าของคุณโดย DHL หรือ ePacket / Registered Airmail พร้อมหมายเลขติดตาม
โปรดทราบ
ภาษีนำเข้า ภาษี และค่าธรรมเนียมต่างๆ ไม่รวมอยู่ในราคาสินค้าหรือค่าจัดส่ง ค่าใช้จ่ายเหล่านี้เป็นความรับผิดชอบของผู้ซื้อ โปรดตรวจสอบกับสำนักงานศุลกากรของประเทศของคุณเพื่อตรวจสอบว่าค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมเหล่านี้คืออะไรก่อนซื้อ ตั้งแต่วันที่ 1 กรกฎาคม 2021 สินค้าเชิงพาณิชย์ทั้งหมดที่นำเข้าสู่สหภาพยุโรปจากประเทศที่สามหรือดินแดนที่สามจะต้องเสียภาษีมูลค่าเพิ่มโดยไม่คำนึงถึงมูลค่าของสินค้า
สินค้าของเรายังขายในร้านอื่นในเวลาเดียวกันด้วย
เราตรวจสอบสินค้าคงคลังของเราเป็นประจำทุกวัน แต่สินค้าก็มีโอกาสที่สินค้าจะขายหมดในร้านอื่นในช่วงระยะเวลาหนึ่ง และเราอาจต้องยกเลิกการซื้อขายของคุณในเวลานั้น
แน่นอนว่าการซื้อครั้งแรกต้องมาก่อนไม่ว่าราคาจะเท่าไหร่ก็ตาม
ขอขอบคุณสำหรับความเข้าใจของคุณ
หากคุณมีคำถามใดๆ โปรดอย่าลังเลที่จะติดต่อเรา เราสัญญาว่าจะดำเนินการอย่างจริงใจเสมอ