大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique Tanzaku rectangle paper / Waka Poem 早春月 河ぞひの ~ TA72

offer expires at 12:01 AM PDT on 28 Feb 2025
Description
大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Japanese antique Tanzaku rectangle paper / Waka Poem 早春月 - 河ぞひの ~ TA72
早春月 Soshungetsu
From February to the beginning of March
河ぞひの 柳のいとに かゝりけり のこるこほりの かたわれの月
Kawazoi no Yanagi no Ito ni Kakarikeri Nokoru Kohori no Kataware no Tsuki.
Moonlight hangs on the thread-like branches of willow trees along the river. Pieces of ice left on the river shine in the moonlight.
The moon appears to be cascading over the branches of willow trees along the river. The poem describes the beauty of the moon hanging over what appears to be a portion of the remaining ice still entangled in the willow branches. This waka poem evokes the beauty of nature and the changing seasons, delicately describing the melting ice and the beauty of the moonlight.
大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)
A female poet from the end of the Edo period to the beginning of the Meiji period. Born in Kyoto. She was adopted by 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, samurai who served at Chion-in Temple, when she was only 10 days old. She later married 望古 Mochihisa, the adopted son of Teruhisa. She and Mochihisa had three children, all of whom died at an early age. She also lost her husband, Mochihisa soon. At the age of 33, she lost her second husband, 古肥 Hisatoshi. She and Hisatoshi had one daughter, but the daughter and Mochiko died in 1823. She shaved her head and took the name "Rengetsuni / Nun Rengetsu". After that, Rengetsu moved from place to place and was known as "Moving house Rengetsu" because of her love of moving. After her children died, she lost her father at the age of 42 and lived a life of poverty and solitude. After her father's death, she made her own pottery with waka poems carved with nails, which was called "Rengetsu-yaki". Rengetsu-yaki was so popular as a souvenir of Kyoto, but the sales were given to the poor. He loved 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) as if he were his own child. He died at the age of 85, 1875 at 神光院 Jinkoin. She excelled in waka poetry, and was also skilled in calligraphy, painting, naginata, and Go. In waka poetry, she wrote many feminine and delicate epic poems, and was good at writing plain epic poems. Rengetsu was also known for his good looks. It is said that some men approached her because of her beauty which never waned even as she grew older. There is an anecdote that she deliberately pulled out her teeth to ruin her beauty and protected herself from temptation.
with signature '83 years old Rengetsu' 八十三 蓮月
Dimensions: 2.3" W x 14.1" H / 6cm x 36cm
Material: Paper
Technique: Handpainted
Weight: 10g
Condition
Antique items have originally crease, stain, damage, and more. I would like you to refer to the listing photos, but please understand that it's difficult to show all conditions by the photos. Special notes: STAIN, CREASE, DAMAGE.
About the colors of the photos
The color of the actual item may look different from the picture because of the lighting. The color on a photo can differ because of light, screen settings, personal color perception, etc. Please understand that we can't control the varying light in different environments. Please read the description, check the actual photos, and ask questions if doubts in advance.
Shipping
"FREE SHIPPING" all over the world by Registered Airmail, EMS, or DHL.
โปรดทราบ
ภาษีนำเข้า ภาษี และค่าธรรมเนียมต่างๆ ไม่รวมอยู่ในราคาสินค้าหรือค่าจัดส่ง ค่าใช้จ่ายเหล่านี้เป็นความรับผิดชอบของผู้ซื้อ โปรดตรวจสอบกับสำนักงานศุลกากรของประเทศของคุณเพื่อตรวจสอบว่าค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมเหล่านี้คืออะไรก่อนซื้อ ตั้งแต่วันที่ 1 กรกฎาคม 2021 สินค้าเชิงพาณิชย์ทั้งหมดที่นำเข้าสู่สหภาพยุโรปจากประเทศที่สามหรือดินแดนที่สามจะต้องเสียภาษีมูลค่าเพิ่มโดยไม่คำนึงถึงมูลค่าของสินค้า
สินค้าของเรายังขายในร้านอื่นในเวลาเดียวกันด้วย
เราตรวจสอบสินค้าคงคลังของเราเป็นประจำทุกวัน แต่สินค้าก็มีโอกาสที่สินค้าจะขายหมดในร้านอื่นในช่วงระยะเวลาหนึ่ง และเราอาจต้องยกเลิกการซื้อขายของคุณในเวลานั้น
แน่นอนว่าการซื้อครั้งแรกต้องมาก่อนไม่ว่าราคาจะเท่าไหร่ก็ตาม
ขอขอบคุณสำหรับความเข้าใจของคุณ
หากคุณมีคำถามใดๆ โปรดอย่าลังเลที่จะติดต่อเรา เราสัญญาว่าจะดำเนินการอย่างจริงใจเสมอ