Tin vui và các mặt hàng

Happy News and Items

Tháng 11 16, 2024

Xin cảm ơn tất cả những người đã ghé thăm chúng tôi lần đầu tiên và những người đã ghé thăm chúng tôi mọi lúc. Tất cả chúng tôi tại Reiwa Antiques đều tràn đầy lòng biết ơn. Chúng tôi sẽ tiếp tục cố gắng hết sức để làm hài lòng tất cả các bạn.

Bây giờ là giữa tháng 11. Mọi người thế nào rồi? Cuối blog này, chúng tôi có thông báo dành cho mọi người. Nhưng trước đó, tôi muốn giới thiệu với các bạn một số mặt hàng mà nhân viên SK của chúng tôi đã chọn!

VA648 鷹の金屏風 Khung lá vàng 'Săn diều hâu' Màn hình gập bốn tấm

Tôi đã từng xem một buổi biểu diễn chim ưng. Tôi đã rất ấn tượng bởi tiếng vỗ cánh mạnh mẽ và sắc bén của con diều hâu khi nó bay trước mặt tôi theo tín hiệu của người nuôi chim ưng. Tấm bình phong gấp này gợi cho tôi nhớ đến sức mạnh của con chim ưng mà tôi cảm thấy vào thời điểm đó. Những con diều hâu săn mồi vào mùa hoa mận, hoa diên vĩ, hoa mẫu đơn và hoa loa kèn được mô tả một cách sống động.
>> Đi đến



VA457 青黄赤色の三段紅葉 Ba tầng lá mùa thu xanh-vàng-đỏ

Bạn có thể thấy những đường vàng trên Natsume này và đường viền giữa những chiếc lá mùa thu không? Họa tiết của Natsume này là “San-dan Momiji” (lá phong ba tầng). Có thể nhìn thấy lá phong ba tầng khi “mùa lá mùa thu” và “mùa lá phủ tuyết” trùng nhau. Quả táo tàu này trông giống như một hình cắt của một trong những mùa đẹp nhất ở Nhật Bản.
>> Đi đến



VA142 籠を背負った犬張子 Inuhariko với chiếc giỏ trên lưng

Chiếc bát trà này được làm vào năm con chó (cung hoàng đạo Nhật Bản) tại Nhật Bản. Trên hộp có ghi dòng chữ “Bát trà năm con chó 戌歳茶碗”.
Có một bức tranh về Inuhariko trên bát. Inuhariko là một món đồ chơi bằng giấy bồi có hình dạng một chú chó. Nó dễ thương phải không?
>> Đi đến



VA318 茶短冊箱 Hộp đựng trà đạo di động Nhật Bản "Tanzaku Bako" & Bộ dụng cụ pha trà

Hộp tanzaku là hộp dài, hẹp, thẳng đứng để đựng các dụng cụ pha trà cần thiết cho trà. Nó cũng có thể được sử dụng cho Nodate bằng cách gắn các dải tanzaku vào mặt sau của nắp. Khi gắn tanzaku vào mặt sau của nắp, tốt nhất là tạo một túi vải và nhét vào khe hở. ※Xin lưu ý rằng các dải giấy và túi vải không được bao gồm.
>> Đi đến



RC384 布袋さまと山水 Cảnh quan Hotei và Sansui

Những ngọn núi đá sắc nhọn và một chiếc thuyền đang cố gắng ra khơi. Một ẩn thất lặng lẽ được dựng lên. Bạn cảm thấy như thể mình đang được Hotei-sama dẫn dắt, và bạn được nhắc nhở về thời gian vĩnh cửu.

雪舟等楊 Sesshu Toyo (1420-1506)
Một nhà sư Thiền tông và họa sĩ thời Muromachi (1333-1573). Ông đã sáng lập ra kỹ thuật suiboku-ga (tranh mực và tranh rửa) và hoàn thiện hội họa phong cảnh. Ông là một trong những bậc thầy vĩ đại nhất trong lịch sử nghệ thuật Nhật Bản. Sinh ra tại tỉnh Okayama ngày nay. Người ta cho rằng ông đã học hội họa với Shubun, nhưng có nhiều người vô danh. Năm 1467, ở tuổi 48, ông đã đến Trung Quốc trong hai năm. Tại Bắc Kinh, ông đã vẽ tranh tường theo lệnh của hoàng đế và được nhiều người ca ngợi. Ông cũng được đánh giá cao là một nhà sư Thiền tông. Phong cách hội họa của ông được đặc trưng bởi những đường nét sắc sảo và cấu trúc bố cục mạnh mẽ với chiều sâu, thể hiện bản chất chân thành và nghiêm khắc của một nhà sư Thiền tông. Ảnh hưởng của ông đối với các thế hệ sau của các trường phái Unkoku, Kano và Hasegawa là rất lớn. Các đệ tử của ông bao gồm Akizuki Tokan.
>> Đi đến



RC627 3 từ khóa Three Cranes

Bức tranh mô tả ba con sếu đang đi trên sóng biển. Không rõ tác giả là ai, nhưng phong cách của bức tranh cho thấy nó thuộc trường phái Kano. Sự miêu tả chi tiết về những con sếu khiến đây trở thành một tác phẩm rất bắt mắt.


Với tôi, nhân viên SK, vị trí đầu của ba con sếu này trông giống như tỷ lệ vàng, bạn nghĩ sao?
>> Đi đến



RC689 鍾馗と虎 Suiboku Ink Shōki (Zhong Kui) và Tiger

Đây là hình ảnh của Shōki, một vị thần được cho là có thể xua đuổi các vị thần dịch bệnh và xua đuổi tà ma. Tôi thích biểu cảm dễ thương của chú hổ cõng Shōki trên lưng.

狩野栄川院典信 Kano Eisenin Michinobu (1730-1790)
Họa sĩ trường phái Kano vào giữa thời kỳ Edo. Con trai cả của 狩野栄川古信 Kano Eisen Hisanobu (1696-1731). Ông được 狩野受川 Kano Jusen (1715-1731) nhận nuôi, nhưng khi cha nuôi mất sớm, ông kế vị gia tộc Kano ở Kobikicho khi mới 2 tuổi. Ông tham gia sản xuất tranh cho các bức tường của Lâu đài Edo và Cung điện Hoàng gia, cũng như tranh bình phong gấp được tặng từ Hàn Quốc. Ông được Shogun Yoshimune Tokugawa (1684-1751) và Ieharu (1737-1786) sủng ái, và nâng cao địa vị của gia tộc Kobikicho Kano lên vị trí cao nhất trong số các họa sĩ Mạc phủ (Oku-Eshi). Trong số các học trò của ông có 鈴木鄰松 Suzuki Rinsho (1732-1803) và 鳥文斎栄之 Chobunsai Eishi (1756-1829), người sau này trở thành nghệ sĩ ukiyoe.
>> Đi đến



RC456 カワセミと梅 Bói cá và hoa mận

Thật đẹp. Đó là từ duy nhất tôi có thể dùng để mô tả nó. Sẽ tốt hơn nếu bạn có thể tận mắt nhìn thấy nó, nhưng tôi rất tiếc vì tôi chỉ có thể cho bạn xem một bức ảnh. Con chim bói cá này đẹp đến nỗi khiến tôi phải thở dài. Phần tròn và dễ thương cũng được thể hiện, vì vậy tôi chắc chắn rằng những người yêu chim sẽ gật đầu đồng tình.

沈南蘋 Shin Nanbin (sinh năm 1682)
Là một họa sĩ Trung Quốc của triều đại nhà Thanh, ông sống ở Nagasaki chưa đầy hai năm vào năm 1731 (Kyoho 16), nơi ông giới thiệu các kỹ thuật vẽ hoa và chim theo phong cách phác thảo. Các đệ tử của ông, bao gồm Kumashiro Yuhi, đã thành lập trường phái Nanbin. Ông có ảnh hưởng lớn đến Maruyama Okyo, Ito Jakuchu và các họa sĩ khác vào giữa thời kỳ Edo.
>> Đi đến



Tin tốt

Reiwa Antiques có chương trình quà tặng thường niên dành cho những người đã đăng ký tại cửa hàng: mã giảm giá 20% sẽ được phát hành vào ngày 29 tháng 11. Bạn có thể sử dụng mã này từ ngày 29 tháng 11 đến ngày 25 tháng 12. Bạn có thể tận dụng cơ hội này nếu muốn.