大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875) Nữ thi sĩ nữ tu Sencha Nhật Bản Bộ 6 chiếc Bút lông nét Waka bài thơ Viết Ấm trà & Ly kèm hộp V669

$990.00

Sản phẩm này không có sẵn


Sự miêu tả

大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu Bộ Sencha Nhật Bản 6 chiếc Bàn chải đầu nhọn Ấm trà & Ly kèm hộp V669

Những bài thơ được viết bằng một chiếc bút lông dài và mỏng gọi là 面相 Menso (bút nét mảnh). Chiếc hộp nói rằng nó đã được truyền lại cho một người tên là 山田 Yamada của 大聖寺 Chùa Daishoji.

Ấm trà
山ざとは 松の聲のみ 聞なれて 風ふかぬ日は さびしかりけり
Yamazato wa matsu no koe nomi kiki nare te kaze fuka nu hi wa sabishikari keri.
Sống sâu trong núi, tôi đã yêu những cây thông xào xạc? Vào những ngày gió lặng, tôi thấy cô đơn biết bao!

Cúp1
鶯の みやこにいでん 中やどに かさばやと思ふ 梅咲にけり
Uguisu no miyako ni ide n nakayado ni kasa baya to omou ume saki ni keri.
Chim họa mi bay đến Miyako: tôi muốn tặng chúng một nhà trọ cho du khách trên cây mận mới nở hoa của tôi...

Cúp2
梅が香に 枕もとらで 更る夜の そらに鳴行 春の雁がね
Ume ga ka ni makura mo tora de fukuru yo no sora ni nakiyuku haru no karigane.
Trong hương thơm của hoa mận, chúng thậm chí không nghỉ ngơi... trong bầu trời đêm sâu thẳm, kêu gào và xua đuổi những chú ngỗng trời mùa xuân.

Cúp 3
山賤があすのいそぎにとぐ鎌の 光りに似たる夕月夜かな
Yamagatsu ga asu no isogi ni togu kama no hikari ni ni taru yuuzukiyo kana Trông giống như ánh sáng của lưỡi liềm
được một người thợ rừng mài sắc cho công việc ngày hôm sau - ánh sáng của vầng trăng buổi tối.

Cúp4
霜かとて はらへど白き さむしろは まどもる月の 影にざりける
Shimo ka to te harae do shiroki samushiro wa mado moru tsuki no kage ni zari keru.
Đây có phải là sương giá không? Mặc dù tôi cố phủi sạch nhưng tấm thảm hẹp này vẫn lạnh... thứ lọt qua cửa sổ chắc chỉ là ánh trăng.

Cúp5
山の井の そこはかとなき 怠りを うちおどろかす 入あひのかね
Yamanoi no sokohaka to naki okotari wo uchiodorokasu iriai no kane.
Bên một cái giếng trên núi... trong lúc nhàn rỗi, tôi giật mình tỉnh giấc - tiếng chuông hoàng hôn reo vang.

大田垣蓮月 Otagaki Rengetsu (1791-1875)
Một nữ thi sĩ từ cuối thời kỳ Edo đến đầu thời kỳ Meiji. Sinh ra ở Kyoto. Bà được 大田垣光古 Otagaki Teruhisa, một samurai phục vụ tại Đền Chion-in, nhận nuôi khi bà mới 10 ngày tuổi. Sau đó, bà kết hôn với 望古 Mochihisa, con nuôi của Teruhisa. Bà và Mochihisa có ba người con, tất cả đều mất khi còn nhỏ. Bà cũng sớm mất chồng mình, Mochihisa. Ở tuổi 33, bà mất người chồng thứ hai, 古肥 Hisatoshi. Bà và Hisatoshi có một cô con gái, nhưng cô con gái và Mochiko đã mất vào năm 1823. Bà cạo đầu và lấy tên là "Rengetsuni / Ni cô Rengetsu". Sau đó, Rengetsu chuyển từ nơi này sang nơi khác và được gọi là "Rengetsu chuyển nhà" vì tình yêu của bà đối với việc chuyển nhà. Sau khi các con mất, bà mất cha ở tuổi 42 và sống một cuộc sống nghèo khó và cô độc. Sau khi cha mất, bà tự làm đồ gốm với những bài thơ waka được khắc bằng đinh, được gọi là "Rengetsu-yaki". Rengetsu-yaki rất được ưa chuộng như một món quà lưu niệm của Kyoto, nhưng tiền bán được đều được trao cho người nghèo. Ông yêu 富岡鉄斎 Tomioka Tessai (1837-1924) như thể ông là con ruột của mình. Ông mất ở tuổi 85, năm 1875 tại 神光院 Jinkoin. Bà rất giỏi về thơ waka, và cũng giỏi về thư pháp, hội họa, naginata và cờ vây. Trong thơ waka, bà đã viết nhiều bài thơ sử thi nữ tính và tinh tế, và giỏi viết những bài thơ sử thi giản dị. Rengetsu cũng được biết đến với vẻ ngoài xinh đẹp. Người ta nói rằng một số người đàn ông đã tiếp cận bà vì vẻ đẹp của bà, vẻ đẹp không bao giờ phai nhạt ngay cả khi bà già đi. Có một giai thoại kể rằng bà cố tình nhổ răng để hủy hoại nhan sắc và bảo vệ mình khỏi sự cám dỗ.

Kích thước của ấm trà: 4,1" x 3,8" x 2 / 10,4cm x 9,7cm x 5cm
Kích thước của tách trà: 2,6" x 1,4" / 6,6cm x 3,5cm

Chất liệu: Gốm
Kỹ thuật: Làm bằng tay
Trọng lượng: 610g bao gồm cả hộp

Tình trạng

Các mặt hàng cổ ban đầu có nếp nhăn, vết bẩn, hư hỏng, v.v. Tôi muốn bạn tham khảo các bức ảnh niêm yết, nhưng xin hãy hiểu rằng rất khó để thể hiện tất cả các tình trạng bằng các bức ảnh. Lưu ý đặc biệt: NỨT ở một trong các cốc (Xem ảnh)

Về màu sắc của các bức ảnh

Màu sắc của sản phẩm thực tế có thể trông khác so với hình ảnh do ánh sáng. Màu sắc trên ảnh có thể khác nhau do ánh sáng, cài đặt màn hình, nhận thức màu sắc cá nhân, v.v. Vui lòng hiểu rằng chúng tôi không thể kiểm soát được ánh sáng thay đổi trong các môi trường khác nhau. Vui lòng đọc mô tả, kiểm tra ảnh thực tế và đặt câu hỏi nếu có thắc mắc trước.

Vận chuyển

"MIỄN PHÍ VẬN CHUYỂN" trên toàn thế giới.
Chúng tôi vận chuyển hàng hóa của bạn bằng EMS hoặc DHL.

Xin lưu ý

Thuế nhập khẩu, thuế và phí không được bao gồm trong giá sản phẩm hoặc phí vận chuyển. Những khoản phí này là trách nhiệm của người mua. Vui lòng kiểm tra với cơ quan hải quan của quốc gia bạn để xác định những chi phí bổ sung này sẽ là bao nhiêu trước khi mua. Từ ngày 1 tháng 7 năm 2021, tất cả hàng hóa thương mại nhập khẩu vào EU từ quốc gia thứ ba hoặc lãnh thổ thứ ba đều phải chịu thuế VAT bất kể giá trị của chúng.

Các mặt hàng của chúng tôi cũng được bán tại một cửa hàng khác cùng lúc.
Chúng tôi kiểm tra hàng tồn kho hàng ngày, nhưng có khả năng mặt hàng đó sẽ hết hàng ở một cửa hàng khác sau một thời gian và chúng tôi có thể phải hủy giao dịch với bạn tại thời điểm đó.
Tất nhiên, ưu tiên vẫn là mua hàng đầu tiên bất kể giá cả thế nào.
Chúng tôi rất cảm kích sự hiểu biết của bạn.

Nếu bạn có bất kỳ thắc mắc nào, vui lòng đừng ngần ngại liên hệ với chúng tôi. Chúng tôi cam kết sẽ luôn xử lý một cách chân thành.