Nghề thủ công truyền thống điêu luyện và kiệt tác kiếm sĩ sử dụng cả hai tay, v.v.
Hoa anh đào đã rụng ở khu vực của tôi. Chỉ có một khoảng thời gian rất ngắn để ngắm hoa anh đào nhưng chúng tôi mong chờ khoảng thời gian ngắn ngủi này trong năm và nó rất đáng giá. Nhiệt độ đang ấm dần lên và dễ chịu. Còn khu vực của bạn thì sao? Lần này tôi đi công tác đến một khu chợ đồ cổ ở Hiroshima. Như bạn đã biết, tôi chuyên về tranh vẽ. Phiên đấu giá tranh vẽ là phiên đấu giá cuối cùng trên thị trường đấu giá. Tôi phải đợi cho đến khi phiên đấu giá đồ cổ khác kết thúc. Tuy nhiên, tôi không chỉ chờ đến lượt mình, tôi tập trung và chú ý để có được những món đồ tuyệt vời khác ngoài tranh vẽ. Tôi muốn giới thiệu một số trong số chúng.
Bát trà Shimadai thứ 2 của Ogawa Choraku
Nghệ sĩ của chiếc bát trà này là Ogawa Choraku 2nd. Ông sinh ra ở Kyoto với tư cách là con trai cả của Ogawa Choraku 1st. Ogawa Choraku 2nd được chỉ định là nghệ sĩ bảo tồn nghệ thuật. Có hai chiếc bát trà. Thực ra, chúng là một bộ gồm hai chiếc. Bát trà Shimadai chồng lên bát trà Akaraku phủ lá vàng và bạc. Hai bát trà được xếp chồng lên nhau để tượng trưng cho Núi Horai. Núi Horai là một ngọn núi huyền thoại, nơi được cho là nơi sinh sống của các vị tiên bất tử. Nói cách khác, đây là biểu tượng của sự may mắn.
Bạn sẽ thấy lá vàng và bạc bên trong được lột ra để lộ ra lớp Akaraku bên dưới. Điều này là do lá vàng và bạc sẽ lột ra khi trà được pha với trà xanh đậm, và người ta cho rằng nhận được nó sẽ rất may mắn.
Xem mặt sau. Mặt trái là hình ngũ giác và mặt phải là hình lục giác. Mỗi bên tượng trưng cho một con sếu và một con rùa. Nói cách khác, chúng tượng trưng cho ý nghĩa trường thọ. Vàng, bạc, Núi Horai, sếu và rùa đều là điềm lành. Do đó, chiếc bát này được sử dụng cho buổi trà đạo đầu tiên của năm mới. Nó bắt đầu với Kawakami Fuhaku, người sáng lập ra trường phái Omotesenke Fushaku. Trường phái này có lịch sử 300 năm.
Đồng đúc Okimono Hai con thiên nga
Những đồ trang trí này là hai con thiên nga. Chúng được làm bằng đồng đúc. Sự thanh lịch của hình dạng thiên nga được thể hiện tốt bằng cách không thể hiện các chi tiết. Ánh bạc cũng bắt mắt.
Cái nhìn thẳng cuối cùng có ý nghĩa gì?
Đây là tư thế thư giãn hay ngủ trưa?
Shunkei Nuri Bẻ cong Kensui
Cá nhân tôi rất thích Shunkei Nuri. Hãy nhìn vẻ đẹp của lớp sơn mài trong suốt này. Đây là đồ sơn mài Hida Shunkei được sản xuất tại vùng Hida. Vẻ đẹp của bề mặt gỗ được bảo quản và hoàn thiện bằng lớp sơn mài trong suốt. Đồ thật đẹp hơn ảnh. Bởi vì nó phản chiếu ánh sáng và tỏa sáng.
Vì được làm cho Kensui nên bên trong có hình tròn. Kensui là một trong những dụng cụ pha trà. Đây là một vật đựng nước nóng và nước lạnh được đổ ra sau khi tráng chén trà trong buổi trà đạo. Đôi khi nó được gọi là "Mizukoboshi" hoặc "koboshi".
Sometsuke Okegawa Mizusashi
Bình đựng nước này được sơn màu trắng và xanh. Đây là một trong những dụng cụ pha trà. Nó được dùng để đựng nước để thêm nước vào ấm trà và để rửa bát trà và chổi đánh trà trong trà đạo. Sometsuke là đồ sứ màu xanh và trắng. Vậy thì, Okegawa là gì? Nghĩa đen của nó là thành bồn. Tên gọi này xuất phát từ các sọc dọc trên thân, gợi nhớ đến thành bồn. Một trong những đặc điểm là họa tiết tia chớp. Phần trên của hình vuông có họa tiết xoắn ốc.
Tay cầm của nắp cũng được trang trí đẹp mắt bằng lớp men xanh.
Bát trà kiểu Kenzan
Chiếc bát trà này được làm theo họa tiết bát trà của Ogata Kenzan. Ogata Kenzan là một nghệ nhân gốm ở Kyoto vào giữa thời kỳ Edo. Họa sĩ Ogata Korin là anh trai của ông. Ogata Kenzan đã học các kỹ thuật từ Nonomura Ninsei, người mà chúng tôi đã giới thiệu trong các blog khác trước đây, nhưng ông đã thành công trong việc thiết kế tại trường phái hội họa Rinpa, được thành lập bởi anh trai ông là Ogata Korin.
Quan niệm của ông về sự giao thoa giữa bề mặt ba chiều và phẳng vẫn còn thú vị ngay cả với chúng ta ngày nay. Ngay cả ngày nay, các thiết kế mới lạ và đồ trang trí lấp lánh vẫn được ưa chuộng và được các nghệ sĩ kyoyaki đương đại tạo ra với sự tôn trọng lớn.
Rai Sanyo (1781-1832) Phong cảnh Sansui
Rai Sanyo là một sử gia và học giả Nho giáo ở Hiroshima vào cuối thời kỳ Edo. Về cơ bản, hầu hết các tác phẩm của ông là thư pháp, nhưng đôi khi chúng ta bắt gặp những bức tranh cuộn treo miêu tả phong cảnh. Điều này là do ông đã tương tác với nhiều họa sĩ khác nhau ở Kyushu và Kyoto khi còn trẻ. Ví dụ, Okada Hanko, Uragami Shunkin và Tanomura Chikuden. Nhân tiện, tôi thường đi công tác đến khu vực Hiroshima, vì vậy tôi thường bắt gặp các tác phẩm của ông.
Bản in tái tạo của chim Shrike MIYAMOTO MUSASHI trên cây trơ trụi
Đây là tác phẩm cuối cùng tôi trình bày. Đây là một bản in. Bạn có thể thất vọng khi biết rằng đây là một bản in. Nhưng tác phẩm này là bản sao của một tác phẩm của kiếm sĩ vĩ đại Miyamoto Musashi. Bản gốc được lưu giữ tại Bảo tàng Nghệ thuật Tưởng niệm Kubosō, Izumi.
https://www.ikm-art.jp/degitalmuseum/num/001/0010141000.html
(trích từ Bảo tàng kỹ thuật số của Bảo tàng nghệ thuật tưởng niệm Kuboso, Izumi) Tên của tác phẩm là "Koboku Meigekizu / Shrike trên cây trơ trụi".
Đây là một bức tranh mực đầy nhiệt huyết mà chỉ có Musashi, một bậc thầy về kiếm thuật, mới có thể tạo ra. Cho đến ngày nay, nó vẫn được trưng bày trong dojo hoặc phòng của những người luyện tập võ thuật như aikido, kendo, judo, v.v., để cải thiện tinh thần. Do đó, ngay cả khi đó là một bản in, nó vẫn có giá trị. Mặc dù có thể quan tâm đến tính xác thực của một tác phẩm nghệ thuật, nhưng cũng quan trọng không kém là phải đối mặt với bản chất ban đầu của tác phẩm và đó cũng là điều không được quên khi thưởng thức nghệ thuật.