Bát trà Shino, tranh treo tường của các họa sĩ Kyushu, v.v.
Thời tiết ở khu vực của tôi đang ấm lên nhiều. Trời khá nóng. Mùa xuân và mùa thu dễ chịu thì ngắn ngủi, mùa hè nóng nực và mùa đông lạnh giá thì dài lê thê. Cũng giống như những khó khăn trong cuộc sống, phải không? Khi bạn vượt qua được chúng, bạn sẽ cảm thấy đặc biệt biết ơn. Mặc dù lần này tôi không thể có được nhiều vật phẩm, nhưng chúng tôi đã có được những chiếc bát trà ấm áp và những cuộn giấy treo tinh xảo, vì vậy chúng tôi muốn giới thiệu chúng với bạn.
Hộp đựng trà đạo di động "Tanzaku Bako"
Đây là một bộ đồ dùng pha trà gọi là hộp Tanzaku. Nó chứa hầu như mọi thứ ngoại trừ kama (Ấm đun nước) cần thiết cho một buổi trà đạo. Nội dung bao gồm Kensui, Mizusashi, Chén trà, hộp đựng trà, Futaoki (đệm đậy nắp), muôi, v.v. Lý do tại sao bộ này rất nhỏ gọn là vì nó có thể được mang ra ngoài. Nói cách khác, nó dành cho "Nodate" (buổi trà đạo ngoài trời). Bạn có thể hình dung rằng các buổi trà đạo được tổ chức trong một phòng trà, nhưng vào một ngày đẹp trời hoặc vào mùa xuân hoặc mùa thu dễ chịu, bạn có thể tận hưởng không khí trong lành bên ngoài, ngửi mùi cây cối và hoa lá, và tận hưởng màu xanh của núi non. Nó rất sảng khoái. Nguồn gốc của hoạt động này có từ thời Sengoku (Thời Chiến Quốc). Nó được thực hành trong các cuộc viễn chinh chiến tranh và nghỉ ngơi sau khi đi săn. Có thể hữu ích khi tạm dừng thói quen hàng ngày và điều chỉnh tinh thần của một người. Các màu sắc tương tự được sử dụng ngoại trừ hộp đựng trà, mang lại cho nó một bầu không khí yên tĩnh. Nó cũng trong tình trạng tốt. Thỉnh thoảng làm điều gì đó khác biệt cũng là một cách thay đổi nhịp độ mới mẻ.
Bát trà Beni Shino
Chiếc bát trà mềm mại này là đồ gốm Shino. Bạn có thể thấy nó có màu hơi đỏ và hồng. Đó là Beni-Shino. Nó thanh lịch nhưng vẫn ấm áp. Khi cầm trên tay, bạn cũng cảm nhận được sự ấm áp trong kết cấu. Đồ gốm Shino là một loại đồ gốm Mino. Chiếc bát trà này được làm bởi 創陶園 Sotoen, một xưởng đồ gốm Mino nằm ở thành phố Toki, tỉnh Gifu. Bạn có thể trải nghiệm làm đồ gốm tại Sotoen.
Bát trà lò nung Kakashi (Bù nhìn)
Lớp men trắng được sử dụng từ trên xuống giữa trên nền thô sơ. Có thể nhìn thấy lớp men xanh nhỏ giọt. Nó vừa thời trang vừa ấm áp.
Một vũng nước màu xanh lá cây cũng có thể nhìn thấy ở dưới cùng bên trong. Nó gợi nhớ đến thủy tinh, giống như một viên kẹo. Đây là một vật trang trí vui tươi và rất đẹp. Có vẻ như nó sẽ phù hợp cho mùa hè. Cái tên "Scarecrow Kiln" cũng rất thú vị. Scarecrow Kiln nằm trên Đảo Notojima thuộc Tỉnh Ishikawa. Nó nằm trong một cảnh quan tuyệt đẹp với biển ở phía sau. http://www.kakasigama.com/
Lò nung này được thiết kế để truyền tải hương vị mộc mạc và hòa hợp với thiên nhiên. Tôi muốn đến đó ít nhất một lần.
Nukina Kaioku (1778-1863) Phong cảnh Sansui
Một bức tranh phong cảnh đơn giản bằng mực. Nghệ sĩ là Nukina Kaioku. Ông là một nhà Nho, nhà thư pháp và họa sĩ của cuối thời kỳ Edo. Còn được gọi là Suou. Ông là một trong "Ba nhà thư pháp vĩ đại của cuối thời kỳ Edo". Ông học thư pháp từ Nishi Nobuyuki (1750-1812) và hội họa từ Yano Norihiro của trường phái Kano. Sau đó, ông học với Tetsuo Somon ở Nagasaki. Ông đến Koyasan (Núi Koya) và bị mê hoặc bởi thư pháp của Kukai, và sau đó đi đến nhiều nơi khác nhau để học thư pháp và hội họa.
Hoashi Kyou (1810-1884) Hoa lan trên vách đá
Bức tranh này cũng được vẽ bằng mực. Họa sĩ là Hoashi Kyou.
Ông là một họa sĩ văn học vào cuối thời kỳ Edo và Meiji. Ông là học trò cao cấp của Tanomura Chikuden (1777-1835). Ông học với Tanomura Chikuden và Uragami Shunkin (1779-1846) và sau đó chuyển đến Kyoto, nơi ông giao lưu với nhiều nhà văn và hình thành phong cách hội họa của riêng mình. Ông cũng là bạn của Takahashi Sohei (1804-1835) và Rai Sanyo (1781-1832). Ông đã đi khắp Kyushu và thảo luận về hội họa với Tetsuo Somon (1791-1872) và Kinoshita Itsuun (1800-1866) ở Nagasaki. Ông xuất sắc trong lĩnh vực vẽ phong cảnh. Trong thời kỳ Koka (1844-48), ông được Triều đình giao nhiệm vụ vẽ tranh và vào năm 1872, ông đã triển lãm các tác phẩm của mình tại Triển lãm Thế giới ở Vienna.
Suzuki Shonen (1848-1918) Tách trà Sencha và hoa mộc lan trong bình
Sự kết hợp thú vị. Có vẻ như nó đại diện cho một cảnh chiêm ngưỡng hoa bên tách trà. Nghệ sĩ là Suzuki Shonen. Ông là một họa sĩ người Nhật Bản thời Meiji và Taisho. Con trai cả của Suzuki Hyakunen (1828-1891). Ông học hội họa dưới sự chỉ bảo của cha mình từ khi còn nhỏ. Ông là bậc thầy đầu tiên của nữ họa sĩ Uemura Shoen (1875-1949). Chuyên về phong cảnh, hoa và chim, và chân dung theo phong cách mạnh mẽ và mạnh mẽ, và được gọi là sự tái sinh của Soga Shohaku. Người ta đều biết rằng ông đã liên tục cãi vã với các họa sĩ đối thủ cùng thời. Đặc biệt là ông không hòa thuận với Kono Bairei (1844-1895). Nhưng thực tế, sự việc có thể ngược lại. Điều này là do khi Kono Bairei qua đời, Shonen là người đầu tiên đến thăm để chia buồn.
Daitoku-ji Hasegawa Kanshu "山水有清音 Sansui seionni ari"
Đây là một từ Thiền của Hasegawa Kanshu, cựu trụ trì của Sangenin thuộc phái Daitokuji. 山水有清音 Sansui seionni ari, 山水 nghĩa là núi và nước, 有 nghĩa là tồn tại, 清音 nghĩa là âm thanh trong trẻo. Tóm lại, thiên nhiên tràn ngập những âm thanh trong trẻo khiến chúng ta thoải mái. Từ này tôn vinh vẻ đẹp của thiên nhiên như nó vốn có. Thỉnh thoảng dừng lại và cảm nhận thiên nhiên, tránh xa sự hối hả và nhộn nhịp của thế giới là một điều tốt.